“自家计较说和谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

自家计较说和谁”出自明代唐寅的《诗赠宁王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì jiā jì jiào shuō hé shuí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“自家计较说和谁”全诗

《诗赠宁王》
明代   唐寅
信口吟成四韵诗,自家计较说和谁
白头也好簪花朵,明月难将照酒厄。
得一日闲无量福,作千年调笑人痴;
是非满日纷纷事,问我如何总不知?

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《诗赠宁王》唐寅 翻译、赏析和诗意

《诗赠宁王》是唐寅创作的一首四韵诗。诗人以信口吟成的方式,表达了自己内心的疑惑和无奈之情。诗意主要围绕着两个主题展开:自我怀疑和对人世间事物的看法。

诗人首先自问:“自家计较说和谁?”这句话表达了诗人的内心疑惑,他在思考自己的言辞和所说之事究竟是为了什么,是否有人真正能够理解他。这种自我怀疑和迷茫感在诗中显得较为明显。

接下来的两句诗“白头也好簪花朵,明月难将照酒厄”则表达了对美好事物的向往,但又认识到现实的困境。白头簪花朵,寓意着即使年老,也希望能够追求美好的事物。而“明月难将照酒厄”则形容了明月无法照亮内心的酒意,暗示着诗人对于现实世界的困惑和无法解脱的感受。

接下来的两句诗“得一日闲无量福,作千年调笑人痴”则表达了诗人对于闲暇时光的向往和珍惜。诗人认为,即使只有一天的闲暇,也能够获得无限的福祉。而“作千年调笑人痴”则表明诗人对于人们固执己见和愚昧行为的嘲讽。诗人将自己与这种调侃人们愚昧的态度相对比,表达了自己的独特思考和对生活的深思。

最后两句诗“是非满日纷纷事,问我如何总不知?”则表达了诗人对于是非纷争和复杂事务的无奈和困惑。诗人对于这些事情的发展和结果毫不知情,表明了他对于人事纷扰的漠然态度。

总的来说,《诗赠宁王》表达了唐寅内心的迷茫、怀疑和对人世间事物的反思。诗中运用了对美好事物的向往、对现实困境的认识以及对人们愚昧行为的嘲讽,展示了诗人独特的思考方式和对生活的思索。这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于人生和社会的思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自家计较说和谁”全诗拼音读音对照参考

shī zèng níng wáng
诗赠宁王

xìn kǒu yín chéng sì yùn shī, zì jiā jì jiào shuō hé shuí?
信口吟成四韵诗,自家计较说和谁?
bái tóu yě hǎo zān huā duǒ, míng yuè nán jiāng zhào jiǔ è.
白头也好簪花朵,明月难将照酒厄。
dé yī rì xián wú liàng fú, zuò qiān nián tiáo xiào rén chī
得一日闲无量福,作千年调笑人痴;
shì fēi mǎn rì fēn fēn shì, wèn wǒ rú hé zǒng bù zhī?
是非满日纷纷事,问我如何总不知?

“自家计较说和谁”平仄韵脚

拼音:zì jiā jì jiào shuō hé shuí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自家计较说和谁”的相关诗句

“自家计较说和谁”的关联诗句

网友评论


* “自家计较说和谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自家计较说和谁”出自唐寅的 《诗赠宁王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢