“两岸寒山宿雨收”的意思及全诗出处和翻译赏析

两岸寒山宿雨收”出自明代唐寅的《题画师周东村之郊秋图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng àn hán shān sù yǔ shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两岸寒山宿雨收”全诗

《题画师周东村之郊秋图》
明代   唐寅
鲤鱼风急系轻舟,两岸寒山宿雨收
一抹斜阳归雁尽,白萍红蓼野塘秋。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画师周东村之郊秋图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画师周东村之郊秋图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
鲤鱼风急系轻舟,
两岸寒山宿雨收;
一抹斜阳归雁尽,
白萍红蓼野塘秋。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色。诗人在轻舟上,感受着风的急促,仿佛鲤鱼在水中挣扎。两岸的寒山上积攒的雨水已经停了,给人一种清新的感觉。斜阳渐渐西斜,归鸿已经飞尽,只剩下一抹斜阳,预示着秋天的将尽。在野塘中,白色的萍蓬和红色的蓼花相互交织,构成一幅美丽的秋天景色。

赏析:
这首诗通过对秋天景色的描绘,展现了诗人对自然的敏锐观察和对季节变迁的感慨。诗人以简洁而准确的语言,将自然景色与季节气息相结合,使读者能够身临其境地感受到秋天的美妙和变幻。鲤鱼风急系轻舟的描写,表达了风势的猛烈和诗人在其中的颠簸之感。而两岸寒山宿雨收的描绘,则展示了雨过天晴的清爽景象。最后,诗人通过描述归雁尽和野塘中红蓼和白萍的景象,巧妙地表达了秋天将逝去的寓意。

整首诗以自然景色为依托,通过简洁而生动的描写,传达了诗人对秋天的真实感受。读者在阅读这首诗时,可以感受到秋天的凉爽和变幻,同时也能够联想到季节的更替和人生的无常。唐寅以独特的视角和细腻的笔触,将自然界的美与人生哲理相结合,使这首诗具有了深远的意义和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两岸寒山宿雨收”全诗拼音读音对照参考

tí huà shī zhōu dōng cūn zhī jiāo qiū tú
题画师周东村之郊秋图

lǐ yú fēng jí xì qīng zhōu, liǎng àn hán shān sù yǔ shōu
鲤鱼风急系轻舟,两岸寒山宿雨收;
yī mǒ xié yáng guī yàn jǐn, bái píng hóng liǎo yě táng qiū.
一抹斜阳归雁尽,白萍红蓼野塘秋。

“两岸寒山宿雨收”平仄韵脚

拼音:liǎng àn hán shān sù yǔ shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两岸寒山宿雨收”的相关诗句

“两岸寒山宿雨收”的关联诗句

网友评论


* “两岸寒山宿雨收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两岸寒山宿雨收”出自唐寅的 《题画师周东村之郊秋图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢