“临别前苦叮宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

临别前苦叮宁”出自明代唐寅的《思秋香》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lín bié qián kǔ dīng níng,诗句平仄:平平平仄平平。

“临别前苦叮宁”全诗

《思秋香》
明代   唐寅
想煞你,当初一见好至诚。
想煞你,身材苗条脸儿俊。
想煞你,花月下好句联吟。
想煞你,叫着小名儿低声应。
想煞你,临别前苦叮宁
这衷肠事儿略略诉,却落得眼睁睁。
眼睁睁望着灯前壁上,壁上形怜影。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《思秋香》唐寅 翻译、赏析和诗意

《思秋香》是明代文人唐寅的一首诗词。诗中表达了作者对某位心仪的女子深深的思念之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
想煞你,当初一见好至诚。
想煞你,身材苗条脸儿俊。
想煞你,花月下好句联吟。
想煞你,叫着小名儿低声应。
想煞你,临别前苦叮宁。
这衷肠事儿略略诉,却落得眼睁睁。
眼睁睁望着灯前壁上,壁上形怜影。

诗意和赏析:
《思秋香》表达了作者对某位心仪的女子的深情思念之情。诗歌以一种幽默轻松的口吻,表达了作者内心深处的情感。作者以多种方式描绘了他对这位女子的迷恋之情。

首先,作者对这位女子的第一印象给他留下了深刻的印象,他感叹自己当初对她的真诚和喜爱。接着,他描述了女子的身材苗条、脸儿俊秀,展示了他对她的美貌的赞叹。

在花月之下,作者与这位女子一起吟诗作对,展现了他们之间的默契和情趣。他又提到了他私下里以小名称呼她,以及她低声回应的情景,透露出他们之间亲密的关系。

最后,作者感叹在分别之前的辛酸和无奈,他希望能够表达自己内心深处的感受,但却只能眼睁睁地看着她的离去,内心的思念与眼前的现实形成鲜明的对比。

整首诗以幽默的语调和生动的描写展示了作者对这位女子深深的思念之情。通过对女子的美貌、默契和别离的描绘,诗人将读者带入了他内心的世界,让人感受到他对爱情的渴望和无奈。同时,诗人巧妙地运用了形象的对比,通过眼睛的睁开和灯前壁上的影子,凸显了作者内心的痛苦和无法释怀的思念。整首诗以简洁明了的语言表达了情感,带给读者一种浓烈而深刻的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临别前苦叮宁”全诗拼音读音对照参考

sī qiū xiāng
思秋香

xiǎng shā nǐ, dāng chū yī jiàn hǎo zhì chéng.
想煞你,当初一见好至诚。
xiǎng shā nǐ, shēn cái miáo tiáo liǎn ér jùn.
想煞你,身材苗条脸儿俊。
xiǎng shā nǐ, huā yuè xià hǎo jù lián yín.
想煞你,花月下好句联吟。
xiǎng shā nǐ, jiào zhe xiǎo míng r dī shēng yīng.
想煞你,叫着小名儿低声应。
xiǎng shā nǐ, lín bié qián kǔ dīng níng.
想煞你,临别前苦叮宁。
zhè zhōng cháng shì ér lüè lüè sù, què luò de yǎn zhēng zhēng.
这衷肠事儿略略诉,却落得眼睁睁。
yǎn zhēng zhēng wàng zhe dēng qián bì shàng, bì shàng xíng lián yǐng.
眼睁睁望着灯前壁上,壁上形怜影。

“临别前苦叮宁”平仄韵脚

拼音:lín bié qián kǔ dīng níng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临别前苦叮宁”的相关诗句

“临别前苦叮宁”的关联诗句

网友评论


* “临别前苦叮宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临别前苦叮宁”出自唐寅的 《思秋香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢