“抛掷于今定几年”的意思及全诗出处和翻译赏析

抛掷于今定几年”出自明代唐寅的《唐伯虎与祝枝山联句咏奇石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pāo zhì yú jīn dìng jǐ nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“抛掷于今定几年”全诗

《唐伯虎与祝枝山联句咏奇石》
明代   唐寅
嵯峨怪石倚云间,抛掷于今定几年
苔藓作毛因雨长,藤萝穿鼻任风牵。
从来不食溪边草,自古难耕陇上田。
恨杀牧童鞭不起,笛声斜挂夕阳烟。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《唐伯虎与祝枝山联句咏奇石》唐寅 翻译、赏析和诗意

《唐伯虎与祝枝山联句咏奇石》是明代文人唐寅的作品。这首诗词描述了一块奇特的石头,以及诗人对其的想象和情感。

这块嵯峨而怪异的石头倚靠在云层之间,经历了多少年的风雨洗礼,上面长满了苔藓和细小的毛发。藤萝攀附着石头,随风摇曳。诗人描述了石头的生命力和坚韧不拔的品质。

诗人提到这块石头从不食用溪边的草叶,也无法在陇上的田地上耕种。这暗示了石头的与众不同和超然的存在,它不受常规规律的约束,与自然界中的其他事物有所区别。

诗人还表达了对无法激励牧童起舞的遗憾之情,他希望能够用笛声唤起这块石头的灵气,让它在夕阳下散发出烟雾般的美丽。

这首诗词充满了想象力和对自然界的赞美。通过描绘奇石的形象,诗人表达了对非凡事物的追求和对生命力的赞叹。诗词中的意象和情感都展示了唐寅独特的艺术风格和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抛掷于今定几年”全诗拼音读音对照参考

táng bó hǔ yǔ zhù zhī shān lián jù yǒng qí shí
唐伯虎与祝枝山联句咏奇石

cuó é guài shí yǐ yún jiān, pāo zhì yú jīn dìng jǐ nián.
嵯峨怪石倚云间,抛掷于今定几年。
tái xiǎn zuò máo yīn yǔ zhǎng, téng luó chuān bí rèn fēng qiān.
苔藓作毛因雨长,藤萝穿鼻任风牵。
cóng lái bù shí xī biān cǎo, zì gǔ nán gēng lǒng shàng tián.
从来不食溪边草,自古难耕陇上田。
hèn shā mù tóng biān bù qǐ, dí shēng xié guà xī yáng yān.
恨杀牧童鞭不起,笛声斜挂夕阳烟。

“抛掷于今定几年”平仄韵脚

拼音:pāo zhì yú jīn dìng jǐ nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抛掷于今定几年”的相关诗句

“抛掷于今定几年”的关联诗句

网友评论


* “抛掷于今定几年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛掷于今定几年”出自唐寅的 《唐伯虎与祝枝山联句咏奇石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢