“白衣人换太元衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

白衣人换太元衣”出自明代唐寅的《墨菊图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yī rén huàn tài yuán yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白衣人换太元衣”全诗

《墨菊图》
明代   唐寅
白衣人换太元衣,浴罢山阴洗研池。
铁骨不教秋色淡,满身香汗立东篱。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《墨菊图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《墨菊图》是明代文人唐寅的一首诗词。本诗以墨菊为题材,通过描绘人物换衣、洗浴、研磨墨池等场景,抒发了诗人对墨菊的赞美和自身情感的表达。

诗词的中文译文:
白衣人换太元衣,
浴罢山阴洗研池。
铁骨不教秋色淡,
满身香汗立东篱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在太元节(农历八月十五日)时穿着白衣,从山阴洗浴之后,来到东篱边上的墨池,研磨墨汁。诗人以墨菊为题材,通过描写人物的换衣、洗浴和研磨墨汁的过程,表达了对墨菊的赞美之情。

首两句中,诗人以换衣、洗浴的动作为引子,将人物置于墨菊的环境中。白衣人换下太元节的盛装,暗示着人物进入了平凡的日常生活,彰显了淡泊的心境。而浴罢山阴洗研池,则表现出人物与自然的交融,墨菊的清香与人体的汗味在这一环境中交融在一起,形成了一种和谐的氛围。

接下来的两句,诗人用“铁骨”来形容墨菊,暗示着墨菊坚强刚毅的品质。铁骨不教秋色淡,表达了墨菊不因秋天的来临而失去其浓烈的色彩,显示了墨菊的坚韧和不屈不挠的品质。

最后两句,满身香汗立东篱,诗人通过描写人物研磨墨汁的动作,将人物与墨菊的香气融合在一起,展示了诗人对墨菊的喜爱之情。立东篱,意味着人物站在东篱旁边,凝望着墨菊,这种与墨菊的亲近感和亲密感进一步增强了诗人对墨菊的赞美之情。

综上所述,这首诗以墨菊为主题,通过描绘人物与墨菊的亲密接触和交融,表达了诗人对墨菊的赞美之情,同时也通过墨菊坚韧不拔的品质,寄托了诗人自身的情感与态度。整首诗意境深远,通过墨菊的形象表达了诗人对坚韧不拔、独立自主的品质的赞美,并展示了人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白衣人换太元衣”全诗拼音读音对照参考

mò jú tú
墨菊图

bái yī rén huàn tài yuán yī, yù bà shān yīn xǐ yán chí.
白衣人换太元衣,浴罢山阴洗研池。
tiě gǔ bù jiào qiū sè dàn, mǎn shēn xiāng hàn lì dōng lí.
铁骨不教秋色淡,满身香汗立东篱。

“白衣人换太元衣”平仄韵脚

拼音:bái yī rén huàn tài yuán yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白衣人换太元衣”的相关诗句

“白衣人换太元衣”的关联诗句

网友评论


* “白衣人换太元衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白衣人换太元衣”出自唐寅的 《墨菊图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢