“开时休羡落时嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

开时休羡落时嗔”出自明代唐寅的《和石田先生落花诗(二十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi shí xiū xiàn luò shí chēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“开时休羡落时嗔”全诗

《和石田先生落花诗(二十首)》
明代   唐寅
花落花开总属春,开时休羡落时嗔
好知青草骷髅冢,就是红楼掩面人。
山屐已教休泛蜡,柴车从此不须巾。
仙尘佛劫同归尽,坠处何须论厕茵。
¤

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《和石田先生落花诗(二十首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

《和石田先生落花诗(二十首)》是明代文人唐寅的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

花朵的盛开和凋谢都是春天的自然现象,当花开的时候,不必嫉妒花谢的时候的愤怒。要懂得,即使是青草和骷髅的坟墓也有它的美好,就像红楼中那些隐藏起来的人一样。山屐已经教会我们不再使用蜡来防水,柴车也不需要头巾来遮挡。仙尘和佛劫最终都归于尽头,我们何必争论身处何地。


这首诗词通过对花朵的生长和凋谢,以及一些形象的描绘,表达了一种对自然变化和人生命运的深刻思考。诗中的花朵象征着生命的美好和短暂,它们的开放和凋谢都是自然的规律,人们不应该嫉妒和愤怒,而是要接受和珍惜生命的变化。诗人通过提到青草和骷髅的坟墓,以及红楼中的隐藏人物,表达了即使是看似平凡或隐藏的事物也有其独特的美和价值。诗中还提到了山屐不再泛蜡、柴车不再需要头巾,这些细节描绘了时代的变迁,也寓意着人们应该随着时代的变化而适应和改变。最后,诗人以仙尘和佛劫归于尽头的形象,表达了对生命归宿和生死的思考,以及对纷繁世事的超脱和豁达。

这首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的哲理,通过对自然和人生的观察,展示了诗人对生命的洞察和对世界的思考。它呼应了中国传统文化中对自然和人生的审慎态度,强调了接受和珍惜生命变化的智慧和胸怀。读者在阅读这首诗词时,可以感受到其中蕴含的哲理和情感,思考自己对生命和世界的态度,以及如何在变幻的时代中保持内心的宁静和豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开时休羡落时嗔”全诗拼音读音对照参考

hé shí tián xiān shēng luò huā shī èr shí shǒu
和石田先生落花诗(二十首)

huā luò huā kāi zǒng shǔ chūn, kāi shí xiū xiàn luò shí chēn.
花落花开总属春,开时休羡落时嗔。
hǎo zhī qīng cǎo kū lóu zhǒng, jiù shì hóng lóu yǎn miàn rén.
好知青草骷髅冢,就是红楼掩面人。
shān jī yǐ jiào xiū fàn là, chái chē cóng cǐ bù xū jīn.
山屐已教休泛蜡,柴车从此不须巾。
xiān chén fú jié tóng guī jǐn, zhuì chù hé xū lùn cè yīn.
仙尘佛劫同归尽,坠处何须论厕茵。
¤

“开时休羡落时嗔”平仄韵脚

拼音:kāi shí xiū xiàn luò shí chēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开时休羡落时嗔”的相关诗句

“开时休羡落时嗔”的关联诗句

网友评论


* “开时休羡落时嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开时休羡落时嗔”出自唐寅的 《和石田先生落花诗(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢