“亲知散去绨袍冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲知散去绨袍冷”出自明代唐寅的《漫兴(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn zhī sàn qù tí páo lěng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“亲知散去绨袍冷”全诗

《漫兴(十首)》
明代   唐寅
造物何曾苦忌名,太平端合老无能。
亲知散去绨袍冷,风雪欺贫瓦罐冰。
二顷未谋田负郭,一餐随分欲依僧。
醉时还倩家人道,消尽英雄气未曾。
¤

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《漫兴(十首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

《漫兴(十首)》是明代文人唐寅的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

造物何曾苦忌名,
太平端合老无能。
亲知散去绨袍冷,
风雪欺贫瓦罐冰。

二顷未谋田负郭,
一餐随分欲依僧。
醉时还倩家人道,
消尽英雄气未曾。

译文:
造物主何曾因为名誉而痛苦,
和平时期只需要老无能者。
亲朋好友离散,华丽衣袍变得冷落,
寒风和飘雪欺负贫穷的瓦罐,像冰一样寒冷。

两亩田地还没有谋划好,背负着城郭的压力,
一顿饭只能随分量而愿意依靠僧人。
酒醉之时,仍然依赖家人的关怀,
尽管英雄的气概已经消磨殆尽。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个颓废和失落的境况,表达了唐寅内心的无奈和无力感。诗中通过对社会现象的观察,反映了人生的不尽如人意和命运的无常。唐寅以直接的语言表达了对名利的厌倦和对富贵的追求的失望,呈现出一种淡泊名利的心态。他描述了生活的残酷和逆境中的无奈,揭示了社会的冷酷和对弱者的欺压。

诗中的“造物何曾苦忌名”展示了唐寅对名利的淡漠态度,认为造物主并不因为名利而痛苦。他对和平时期的社会表达了一种无奈,认为只有老无能者才能在这样的时期生存下来,暗示了社会价值的扭曲和功利心的盛行。

诗中的“风雪欺贫瓦罐冰”表达了唐寅对贫穷和困苦的揭示和思考。瓦罐冰寓意着贫穷者在寒冷的氛围中挣扎求生,暗示了社会对弱者的冷漠和不公。

诗的结尾,唐寅表达了对家人关怀的依赖,也暗示了他对生活的失望和对自身英雄气概的消磨。整首诗以简洁而直接的语言表达了唐寅内心的无奈和对命运的反思,展现了他对现实的批判和对真实人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲知散去绨袍冷”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí shǒu
漫兴(十首)

zào wù hé zēng kǔ jì míng, tài píng duān hé lǎo wú néng.
造物何曾苦忌名,太平端合老无能。
qīn zhī sàn qù tí páo lěng, fēng xuě qī pín wǎ guàn bīng.
亲知散去绨袍冷,风雪欺贫瓦罐冰。
èr qǐng wèi móu tián fù guō, yī cān suí fēn yù yī sēng.
二顷未谋田负郭,一餐随分欲依僧。
zuì shí hái qiàn jiā rén dào, xiāo jǐn yīng xióng qì wèi zēng.
醉时还倩家人道,消尽英雄气未曾。
¤

“亲知散去绨袍冷”平仄韵脚

拼音:qīn zhī sàn qù tí páo lěng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲知散去绨袍冷”的相关诗句

“亲知散去绨袍冷”的关联诗句

网友评论


* “亲知散去绨袍冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲知散去绨袍冷”出自唐寅的 《漫兴(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢