“难说於君画与君”的意思及全诗出处和翻译赏析

难说於君画与君”出自明代唐寅的《题画(十八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán shuō yú jūn huà yǔ jūn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“难说於君画与君”全诗

《题画(十八首)》
明代   唐寅
红树中间飞白云,黄茅槛底界斜曛。
此中大有逍遥处,难说於君画与君

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画(十八首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《题画(十八首)》
朝代:明代
作者:唐寅

红树中间飞白云,
黄茅槛底界斜曛。
此中大有逍遥处,
难说於君画与君。

中文译文:
红色的树木在中间飘扬着白云,
黄茅槛下夕阳倾斜。
这里有着隐逸自在之处,
难以言说出你的画与你。

诗意:
这首诗是唐寅写给一幅画作的题诗。诗中描绘了画中的景象:红色的树木中央飘浮着白云,夕阳斜斜地照在黄茅槛下。诗人认为这幅画作中蕴含着一种逍遥自在的境界,然而,他却难以用言语来表达出这种境界,也难以评说出画作的真实含义。

赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出一幅画卷,展现了唐寅对于此画作的感受和思考。红树与白云的交相辉映,黄茅槛下斜斜的夕阳,形成了一幅美丽而宁静的景象。诗人通过描绘画中的景色,表达了对于逍遥自在之境的向往和追求。然而,他也意识到这种境界很难用言语来表达,也很难准确地评说画作的内涵。这种无法言说的美感正体现了艺术的特点,也折射出诗人对于艺术无穷的敬畏之情。

整首诗既是对画作的描绘,又是对艺术的思考,诗人将自己的情感与想象融入其中,使得这幅画作在他的笔下更加丰富多彩。这首诗通过简洁而含蓄的语言,给人以想象的空间,让读者自己去感受和体会其中的意境和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难说於君画与君”全诗拼音读音对照参考

tí huà shí bā shǒu
题画(十八首)

hóng shù zhōng jiān fēi bái yún, huáng máo kǎn dǐ jiè xié xūn.
红树中间飞白云,黄茅槛底界斜曛。
cǐ zhōng dà yǒu xiāo yáo chù, nán shuō yú jūn huà yǔ jūn.
此中大有逍遥处,难说於君画与君。

“难说於君画与君”平仄韵脚

拼音:nán shuō yú jūn huà yǔ jūn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难说於君画与君”的相关诗句

“难说於君画与君”的关联诗句

网友评论


* “难说於君画与君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难说於君画与君”出自唐寅的 《题画(十八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢