“老去风情犹有在”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去风情犹有在”出自明代唐寅的《题画(十八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù fēng qíng yóu yǒu zài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“老去风情犹有在”全诗

《题画(十八首)》
明代   唐寅
苏州太守白尚书,酒盏飘零带疾移。
老去风情犹有在,张娟骆马与杨枝。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画(十八首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画(十八首)》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗词描绘了一个名叫苏州太守白尚书的形象,他在醉酒之时,酒盏飘零,身体虚弱,但他的风情依然存在。诗词中还提到了张娟、骆马和杨枝等元素。

这首诗词的中文译文如下:

苏州太守白尚书,
酒盏飘零带疾移。
老去风情犹有在,
张娟骆马与杨枝。

这首诗词通过诗人对苏州太守白尚书的描写,展现了他饱经沧桑的风采。尽管岁月已经使他的身体变得衰老,但他的风情和韵味依然存在。诗词中的酒盏飘零和带疾移的描写,表达了白尚书衰老的状态和他的生命力逐渐消逝的悲凉感。然而,尽管如此,他依然保持着独特的风姿,展示了他过去的风采和魅力。

诗词中的张娟、骆马和杨枝是象征性的元素,用来衬托白尚书的形象。张娟可能指的是美丽的女性,骆马则代表了高贵的品质,而杨枝则可能暗示了青春和活力。这些元素的引入进一步突出了白尚书的独特魅力和他在年老之际的风采。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,勾勒出一个形象深刻的人物。通过对白尚书的描写,诗人表达了对岁月流逝和人生无常的思考。尽管时光会使人们的容颜逝去,但内心深处的风情和韵味却能长久地存在。这首诗词通过对白尚书的赞美,传递了对人生经历和人性魅力的深刻思考和颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去风情犹有在”全诗拼音读音对照参考

tí huà shí bā shǒu
题画(十八首)

sū zhōu tài shǒu bái shàng shū, jiǔ zhǎn piāo líng dài jí yí.
苏州太守白尚书,酒盏飘零带疾移。
lǎo qù fēng qíng yóu yǒu zài, zhāng juān luò mǎ yǔ yáng zhī.
老去风情犹有在,张娟骆马与杨枝。

“老去风情犹有在”平仄韵脚

拼音:lǎo qù fēng qíng yóu yǒu zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去风情犹有在”的相关诗句

“老去风情犹有在”的关联诗句

网友评论


* “老去风情犹有在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去风情犹有在”出自唐寅的 《题画(十八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢