“新调锦瑟争传谱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新调锦瑟争传谱”全诗
花底若教连日醉,座中犹可少年狂。
新调锦瑟争传谱,巧制罗囊别贮香。
衣以凤翎分缝织,带将蛇角遍軿装。
豪名独擅秋千社,狭气平欺蹴踘场。
白璧一双酬剑客,明珠百斛买胡娼。
金丸挟弹章台左,宝骑闻筝太液傍。
梅子短墙羞掷果,桃花深坞笑分浆。
每嘲春比人先老,不信愁如海叵量。
犹有旧时桃李梦,尚随胡蝶到辽阳。
分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《结客少年场行》杨基 翻译、赏析和诗意
《结客少年场行》是杨基创作的一首明代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
情如飞絮任悠扬,心与游丝共短长。
这里描述了情感如同飞舞的絮片,自由自在地飘荡,而人的内心与游丝一样,短暂又长久。
花底若教连日醉,座中犹可少年狂。
如果让花朵在花底醉酒连续数日,依然能保持少年般的狂放不羁。
新调锦瑟争传谱,巧制罗囊别贮香。
新的乐曲如锦瑟一样争相传扬,巧妙制作的罗囊则专门用来贮藏香气。
衣以凤翎分缝织,带将蛇角遍軿装。
衣服上用凤凰的羽毛分割并织成,腰带上装饰着蛇的角,装束华丽而精致。
豪名独擅秋千社,狭气平欺蹴踘场。
豪杰的名声独霸秋千社,但卑微的人却在踢毽子场上嘲笑他。
白璧一双酬剑客,明珠百斛买胡娼。
白色的玉石饰品用来奖赏剑客,明亮的珍珠却用来买春。
金丸挟弹章台左,宝骑闻筝太液傍。
黄金制成的丸子挟在弹弓上,站在台阶左侧,珍贵的马匹靠近太液池边,听着筝琴的声音。
梅子短墙羞掷果,桃花深坞笑分浆。
梅子因为长在矮墙上而害羞地掉下果实,桃花则开在深坞中,笑着分离果肉。
每嘲春比人先老,不信愁如海叵量。
每个人都嘲笑春天比人先衰老,但他们不相信忧愁之如海洋一般深不可测。
犹有旧时桃李梦,尚随胡蝶到辽阳。
仍然有着旧时的桃李梦想,它们还跟随着胡蝶一起飞到遥远的辽阳。
这首诗词描绘了少年场景中的情感和意境。作者通过细腻的描写和意象,表达了情感的自由飞扬、人生短暂而又长久的特点。诗中还融入了对豪杰、珍宝和自然景物的描绘,展示了明代社会的风貌和人生百态。整体上,这首诗词充满了浪漫主义的色彩,让人感受到青春与豪情的激荡。
“新调锦瑟争传谱”全诗拼音读音对照参考
jié kè shào nián chǎng xíng
结客少年场行
qíng rú fēi xù rèn yōu yáng, xīn yǔ yóu sī gòng duǎn cháng.
情如飞絮任悠扬,心与游丝共短长。
huā dǐ ruò jiào lián rì zuì, zuò zhōng yóu kě shào nián kuáng.
花底若教连日醉,座中犹可少年狂。
xīn diào jǐn sè zhēng chuán pǔ, qiǎo zhì luó náng bié zhù xiāng.
新调锦瑟争传谱,巧制罗囊别贮香。
yī yǐ fèng líng fēn fèng zhī, dài jiāng shé jiǎo biàn píng zhuāng.
衣以凤翎分缝织,带将蛇角遍軿装。
háo míng dú shàn qiū qiān shè, xiá qì píng qī cù jū chǎng.
豪名独擅秋千社,狭气平欺蹴踘场。
bái bì yī shuāng chóu jiàn kè, míng zhū bǎi hú mǎi hú chāng.
白璧一双酬剑客,明珠百斛买胡娼。
jīn wán xié dàn zhāng tái zuǒ, bǎo qí wén zhēng tài yè bàng.
金丸挟弹章台左,宝骑闻筝太液傍。
méi zǐ duǎn qiáng xiū zhì guǒ, táo huā shēn wù xiào fēn jiāng.
梅子短墙羞掷果,桃花深坞笑分浆。
měi cháo chūn bǐ rén xiān lǎo, bù xìn chóu rú hǎi pǒ liàng.
每嘲春比人先老,不信愁如海叵量。
yóu yǒu jiù shí táo lǐ mèng, shàng suí hú dié dào liáo yáng.
犹有旧时桃李梦,尚随胡蝶到辽阳。
“新调锦瑟争传谱”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。