“风流晋永和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流晋永和”全诗
径穿花底窄,春向水边多。
秾艳羞桃李,轻躯称绮罗。
髻摇金婀娜,鞍覆锦盘陀。
曲浪留纹羽,峨峰进紫驼。
游人倾巷陌,啼鸟避笙歌。
坐障阴围柳,行茵软藉莎。
漱酣香泛渚,涤器腻浮波。
富贵唐天宝,风流晋永和。
暮归车马闹,珠翠落平坡。
分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《上巳》杨基 翻译、赏析和诗意
《上巳》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了一个充满春意的场景,通过细腻的描写展现了春天的美丽和生机。
诗中首先描述了明媚的阳光和温暖的春风,给人一种宜人的感觉。接着描绘了一条晴朗的江河,人们在这里举行祓禊仪式,以祈求祥瑞和消除不祥之气。
诗人通过描写一条狭窄的小径穿过盛开的花丛,表现了春天的景象和水边的繁荣。桃李花开,色彩艳丽,柔嫩的身姿在微风中轻轻摇曳,美丽如罗绮。女子的发髻上插满了金饰,婀娜多姿,鞍上铺满了锦绣,犹如盘旋的彩云。江水波浪起伏,留下了美丽的波纹,峨峰上的紫驼驮着游人驰骋而过。
行人们从四面八方涌入巷陌,享受着春天的美景,而啼鸟却躲避着笙歌的喧嚣。人们在柳树的阴凉处坐下休憩,行走在铺满软藉莎草的小路上。他们漱饮着清香的池塘,洗涤着器物的尘垢,波光粼粼,宛如浮动的翡翠。这里富饶繁盛,宛如唐朝的天宝年间,充满了风流气息,如同晋朝的永和盛世。
傍晚时分,归途的车马喧闹不息,珠宝滚落在平坦的坡地上,闪烁着宝石的光芒。
这首诗以细腻的描写展现了春天的景象和人们的欢乐活动,通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对生活的热爱。整首诗以细腻的笔触和丰富的意象,将春天的美景和人们的欢乐活动生动地展现在读者面前,给人以愉悦和畅快的感受。
“风流晋永和”全诗拼音读音对照参考
shàng sì
上巳
nuǎn rì fēng yú hǎo, qíng jiāng fú xì guò.
暖日风雩好,晴江祓禊过。
jìng chuān huā dǐ zhǎi, chūn xiàng shuǐ biān duō.
径穿花底窄,春向水边多。
nóng yàn xiū táo lǐ, qīng qū chēng qǐ luó.
秾艳羞桃李,轻躯称绮罗。
jì yáo jīn ē nuó, ān fù jǐn pán tuó.
髻摇金婀娜,鞍覆锦盘陀。
qū làng liú wén yǔ, é fēng jìn zǐ tuó.
曲浪留纹羽,峨峰进紫驼。
yóu rén qīng xiàng mò, tí niǎo bì shēng gē.
游人倾巷陌,啼鸟避笙歌。
zuò zhàng yīn wéi liǔ, xíng yīn ruǎn jí shā.
坐障阴围柳,行茵软藉莎。
shù hān xiāng fàn zhǔ, dí qì nì fú bō.
漱酣香泛渚,涤器腻浮波。
fù guì táng tiān bǎo, fēng liú jìn yǒng hé.
富贵唐天宝,风流晋永和。
mù guī chē mǎ nào, zhū cuì luò píng pō.
暮归车马闹,珠翠落平坡。
“风流晋永和”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。