“江静月在水”的意思及全诗出处和翻译赏析

江静月在水”出自明代杨基的《弹琴高士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jìng yuè zài shuǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“江静月在水”全诗

《弹琴高士》
明代   杨基
江静月在水,山空秋满亭。
自弹还自罢,初不要人听。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《弹琴高士》杨基 翻译、赏析和诗意

《弹琴高士》是明代诗人杨基的作品。这首诗词通过描绘一位高士弹琴的场景,表达了高士自弹琴而不求他人欣赏的心境。

译文:
在宁静的江水中,明亮的月光映照着;
山峦空旷,秋意充盈着亭子。
高士自得其乐地弹奏着琴,
并不在乎有人来聆听。

诗意:
这首诗描绘了一个高士独自在江边的亭子里弹琴的景象。江水静谧,月色明亮,山峦空旷,秋天的气息弥漫在亭子周围。高士自得其乐地弹奏着琴,不寻求他人的赞赏和欣赏,只是单纯地享受自己的音乐。

赏析:
《弹琴高士》以简洁的语言描绘了一幅宁静而自由的画面。诗中的高士是一个追求内心自由和独立的人,他不在意别人的评价和欣赏,只是纯粹地沉浸在自己的音乐之中。他在静谧的江水旁边弹琴,月色和山峦的描绘增添了诗句的意境。高士的境界高远,他追求的是内心的宁静和自我满足,而不是迎合他人的期待。这种超脱世俗,追求内心自由的精神,展现了杨基独特的艺术追求和思想境界。

整首诗以简洁的句式和朴素的词汇表达了高士的纯粹与超越,给人以静谧、宁静的感觉。读者可以从中感受到一种超脱世俗、追求内心自由的心境,也可以在诗中找到自己的共鸣。这首诗以简约的笔触展示了高士的独特个性和精神境界,体现了杨基对自由和独立的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江静月在水”全诗拼音读音对照参考

tán qín gāo shì
弹琴高士

jiāng jìng yuè zài shuǐ, shān kōng qiū mǎn tíng.
江静月在水,山空秋满亭。
zì dàn hái zì bà, chū bú yào rén tīng.
自弹还自罢,初不要人听。

“江静月在水”平仄韵脚

拼音:jiāng jìng yuè zài shuǐ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江静月在水”的相关诗句

“江静月在水”的关联诗句

网友评论


* “江静月在水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江静月在水”出自杨基的 《弹琴高士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢