“宫妆近眼人争爱”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫妆近眼人争爱”出自明代杨基的《省掖观梅和宋草堂韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zhuāng jìn yǎn rén zhēng ài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“宫妆近眼人争爱”全诗

《省掖观梅和宋草堂韵》
明代   杨基
玉肌瘦怯春风恼,唇红不褪香云老。
绮窗人静月初圆,笑觉飞琼颜色槁。
罗幄铜瓶小几边,银灯疏影砚台前。
一株初破休轻折,半朵犹含最可怜。
宫妆近眼人争爱,却恐愁多零落快。
莫教纤手嗅东风,谁画生香与真态。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《省掖观梅和宋草堂韵》杨基 翻译、赏析和诗意

《省掖观梅和宋草堂韵》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了一幅梅花的景象,并表达了对梅花的赞美和思考。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,表达了作者对梅花的喜爱和思考。诗中的梅花被赋予了人的形象,给人一种瘦弱、娇美的感觉。诗中的梅花玉肌瘦怯,受到了春风的干扰而恼怒,唇红不褪香云老,即使时间过去,梅花依然保持着它的娇艳和芬芳。

诗人通过细腻的描写,展示了梅花的美丽和坚强。诗中的绮窗人静、月初圆,给人一种宁静的感觉,与梅花的纯洁和孤傲相呼应。笑觉飞琼颜色槁,表达了梅花在岁月中的变迁,但即使如此,梅花仍然保持着自己的美丽。

诗中还描写了一个小小的空间,有罗幄、铜瓶、小几、银灯和砚台。这些细节营造了一个雅致而温馨的环境,与梅花的娇媚相得益彰。一株初破休轻折,半朵犹含最可怜,表达了诗人对梅花的怜惜之情。

最后两句诗表达了诗人对梅花的思考。宫妆近眼人争爱,却恐愁多零落快,诗人认为梅花的美丽是让人争相喜爱的,但同时也担心梅花的寿命短暂,容易凋零。莫教纤手嗅东风,谁画生香与真态,诗人希望人们不要摘取梅花,而是让梅花自由地在东风中绽放。他思考着谁能够真正地描绘出梅花的生动和真实。

这首诗通过对梅花的描绘,展示了梅花的坚强、娇媚和短暂的美丽。诗人通过对梅花的思考,也折射出他对生命和美的理解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫妆近眼人争爱”全诗拼音读音对照参考

shěng yē guān méi hé sòng cǎo táng yùn
省掖观梅和宋草堂韵

yù jī shòu qiè chūn fēng nǎo, chún hóng bù tuì xiāng yún lǎo.
玉肌瘦怯春风恼,唇红不褪香云老。
qǐ chuāng rén jìng yuè chū yuán, xiào jué fēi qióng yán sè gǎo.
绮窗人静月初圆,笑觉飞琼颜色槁。
luó wò tóng píng xiǎo jǐ biān, yín dēng shū yǐng yàn tāi qián.
罗幄铜瓶小几边,银灯疏影砚台前。
yī zhū chū pò xiū qīng zhé, bàn duǒ yóu hán zuì kě lián.
一株初破休轻折,半朵犹含最可怜。
gōng zhuāng jìn yǎn rén zhēng ài, què kǒng chóu duō líng luò kuài.
宫妆近眼人争爱,却恐愁多零落快。
mò jiào qiàn shǒu xiù dōng fēng, shuí huà shēng xiāng yǔ zhēn tài.
莫教纤手嗅东风,谁画生香与真态。

“宫妆近眼人争爱”平仄韵脚

拼音:gōng zhuāng jìn yǎn rén zhēng ài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫妆近眼人争爱”的相关诗句

“宫妆近眼人争爱”的关联诗句

网友评论


* “宫妆近眼人争爱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫妆近眼人争爱”出自杨基的 《省掖观梅和宋草堂韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢