“便携蓑笠去”的意思及全诗出处和翻译赏析

便携蓑笠去”出自明代杨基的《江村杂兴(十三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn xié suō lì qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“便携蓑笠去”全诗

《江村杂兴(十三首)》
明代   杨基
春色冶城东,花浓笑老翁。
燕迟双垒破,蜂早一房通。
薄暝山腰雨,疏纹水面风。
便携蓑笠去,垂钓绿蒲中。
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《江村杂兴(十三首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《江村杂兴(十三首)》是明代杨基的作品。这首诗描绘了江村春天的景色和农村生活的情景。

诗意:
这首诗以春天的景色和农村老人的笑容为主题,通过描绘自然景观和日常生活场景,表现了作者对自然和乡村生活的热爱和向往。诗中所描述的春色、花朵、燕子、蜜蜂、雨水和风等元素,将读者带入了一个宁静而美丽的江村。

赏析:
这首诗运用了简洁而质朴的语言,通过细腻的描写展现了江村春天的美丽景色。首句“春色冶城东,花浓笑老翁”,以春天的色彩烘托出城东的繁花盛景,老人的笑容则昭示了岁月静好的情景。接下来的两句“燕迟双垒破,蜂早一房通”,用简洁的词语表达了燕子迟迟回家、蜜蜂早早归巢的情景,展示了自然与生活的和谐共存。

接着的两句“薄暝山腰雨,疏纹水面风”,通过描写暮色中的山雨和水面微风,给人以宁静和清新的感觉,同时也传递了生活的平静和宁静。最后两句“便携蓑笠去,垂钓绿蒲中”,表达了作者离开家园,背上蓑衣,拿起钓竿,去绿蒲丛中垂钓的情景。这种田园生活的描绘,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

整首诗以自然景观和日常生活为主题,通过细腻的描写和简洁的语言,展示了江村春天的美丽和宁静。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然和农村生活的热爱,也会被描绘出的宁静和美丽所打动。这首诗通过简单的词句,传递出一种恬静而宁静的氛围,令人沉浸其中,感受大自然的美妙和生活的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便携蓑笠去”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn zá xìng shí sān shǒu
江村杂兴(十三首)

chūn sè yě chéng dōng, huā nóng xiào lǎo wēng.
春色冶城东,花浓笑老翁。
yàn chí shuāng lěi pò, fēng zǎo yī fáng tōng.
燕迟双垒破,蜂早一房通。
báo míng shān yāo yǔ, shū wén shuǐ miàn fēng.
薄暝山腰雨,疏纹水面风。
biàn xié suō lì qù, chuí diào lǜ pú zhōng.
便携蓑笠去,垂钓绿蒲中。
¤

“便携蓑笠去”平仄韵脚

拼音:biàn xié suō lì qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便携蓑笠去”的相关诗句

“便携蓑笠去”的关联诗句

网友评论


* “便携蓑笠去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便携蓑笠去”出自杨基的 《江村杂兴(十三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢