“相逢喜气生”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢喜气生”出自明代杨基的《柏师文》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng xǐ qì shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“相逢喜气生”全诗

《柏师文》
明代   杨基
白发已千茎,相逢喜气生
看山留十日,待月坐三更。
秋浦槎头钓,春泥谷口耕。
莫言踪迹蠙,朝市久知名。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《柏师文》杨基 翻译、赏析和诗意

《柏师文》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发已千茎,相逢喜气生。
随着岁月的流转,我已有了千茎白发。当我与你相逢时,喜悦之情油然而生。

看山留十日,待月坐三更。
我愿意在此山停留十天,等待月亮升起,与你一同坐在深夜。

秋浦槎头钓,春泥谷口耕。
秋天,我在浦边垂钓,享受宁静的时光;春天,我在谷口耕种泥土,劳作着。

莫言踪迹蠙,朝市久知名。
不要说我的足迹微小,因为我在朝市中已经有了长时间的知名度。

这首诗词展现了杨基对生活的热爱和对自然的赞美。他通过描绘自己白发已生、喜气盈盈的样貌,表达了对与他人相逢的喜悦之情。诗中描述了他在山中逗留的心愿,期待与他人一同共度美好的夜晚。他也通过描绘秋天垂钓和春天耕作的场景,展示了他对大自然的深深热爱和对劳动的敬意。最后,他以自己在朝市中的知名度,暗示了他在社会中的地位和声望。整首诗词表达了杨基对生活的感激和对美好事物的追求,同时蕴含了对人与自然、人与社会关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢喜气生”全诗拼音读音对照参考

bǎi shī wén
柏师文

bái fà yǐ qiān jīng, xiāng féng xǐ qì shēng.
白发已千茎,相逢喜气生。
kàn shān liú shí rì, dài yuè zuò sān gēng.
看山留十日,待月坐三更。
qiū pǔ chá tóu diào, chūn ní gǔ kǒu gēng.
秋浦槎头钓,春泥谷口耕。
mò yán zōng jī pín, cháo shì jiǔ zhī míng.
莫言踪迹蠙,朝市久知名。

“相逢喜气生”平仄韵脚

拼音:xiāng féng xǐ qì shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢喜气生”的相关诗句

“相逢喜气生”的关联诗句

网友评论


* “相逢喜气生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢喜气生”出自杨基的 《柏师文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢