“屏里看潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

屏里看潇湘”出自明代杨基的《湘中杂言(四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng lǐ kàn xiāo xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“屏里看潇湘”全诗

《湘中杂言(四首)》
明代   杨基
飘袅一湖香,青青杜若长。
花迎冲浪楫,燕逐使风樯。
欲采兰为佩,仍褰荔作裳。
何如山阁上,屏里看潇湘
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《湘中杂言(四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《湘中杂言(四首)》是明代诗人杨基创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飘逸的花香在湖面上飘荡,
翠绿的杜若在青青草长。
花朵向着冲浪的船艇迎风绽放,
燕子随着使者的帆飘舞飞翔。
想要采摘兰花作为佩饰,
还要摘下蔓草作为裳衣。
何不登上山阁之上,
在屏风后欣赏湘江的风光。

诗意解读:
《湘中杂言(四首)》描绘了湘江周边的景色和场景,展现了湘中地区的自然美和人文风情。诗人通过描写飘香的花朵、生长茂盛的杜若,以及花朵迎风绽放、燕子追随船帆飞翔的场景,展示了大自然的生机和活力。诗人还表达了自己的情感和愿望,希望能够采摘兰花作为佩饰,并将蔓草作为裳衣,以彰显自己的品味和个性。最后,诗人呼吁人们登上山阁,从屏风后欣赏湘江的美景,体验湘中地区的独特魅力。

赏析:
《湘中杂言(四首)》以简洁而优美的语言描绘了湘江地区的景色和情感。诗人通过具象的描写,让读者感受到湘中地区独特的自然景观和人文风情。诗中的花香、杜若、冲浪楫、燕子等图景,使整首诗词充满了生动的画面感。诗词以自然景色为背景,展现了诗人对美的追求和对人生的感悟。诗人希望通过采摘兰花和蔓草来表达自己对美的追求,同时呼吁人们登上山阁欣赏湘江的美景,以此来感悟人生的价值和意义。整首诗词意境清新、朗朗上口,给人以愉悦和想象的空间。

通过《湘中杂言(四首)》,读者可以感受到作者对湘中地区的热爱和对美的追求,同时也可以领略到明代时期湘江地区的自然风光和人文景观。这首诗词以简洁明快的语言,描绘了生动而美丽的图景,让读者在阅读中产生共鸣,感受到自然与人文的融合之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屏里看潇湘”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng zá yán sì shǒu
湘中杂言(四首)

piāo niǎo yī hú xiāng, qīng qīng dù ruò zhǎng.
飘袅一湖香,青青杜若长。
huā yíng chōng làng jí, yàn zhú shǐ fēng qiáng.
花迎冲浪楫,燕逐使风樯。
yù cǎi lán wèi pèi, réng qiān lì zuò shang.
欲采兰为佩,仍褰荔作裳。
hé rú shān gé shàng, píng lǐ kàn xiāo xiāng.
何如山阁上,屏里看潇湘。
¤

“屏里看潇湘”平仄韵脚

拼音:píng lǐ kàn xiāo xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屏里看潇湘”的相关诗句

“屏里看潇湘”的关联诗句

网友评论


* “屏里看潇湘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屏里看潇湘”出自杨基的 《湘中杂言(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢