“莺声近隔宫中柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺声近隔宫中柳”出自明代杨基的《奉天殿早朝(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng shēng jìn gé gōng zhōng liǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“莺声近隔宫中柳”全诗

《奉天殿早朝(二首)》
明代   杨基
锦裆绣帽列金挝,玉节龙旂拱翠华。
甘露欺霜凝紫液,卿云如盖结丹霞。
莺声近隔宫中柳,骏骑遥穿仗外花。
圣主直教恩泽遍,香罗先到小臣家。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《奉天殿早朝(二首)》杨基 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉天殿早朝(二首)》

锦裆绣帽列金挝,
玉节龙旂拱翠华。
甘露欺霜凝紫液,
卿云如盖结丹霞。
莺声近隔宫中柳,
骏骑遥穿仗外花。
圣主直教恩泽遍,
香罗先到小臣家。

中文译文:
锦裆绣帽排列金饰,
玉节龙旗拱翠华。
甘露欺霜结成紫色液体,
朝云如盖凝结成丹霞。
莺声近在宫中柳树旁,
骏马遥穿过军队外的花丛。
圣君直接将恩泽遍布,
香罗先到小臣的家门。

诗意:
这首诗描绘了明代奉天殿早朝的盛景。诗人以华丽的辞藻和细腻的描写,展现了一幅金碧辉煌、瑰丽壮观的场景。锦裆绣帽、金饰、玉节龙旗等华美的装饰品随处可见,彰显了朝廷的尊贵和富丽。甘露凝成紫色液体,朝云凝结成丹霞,表达了天地间祥和美好的氛围。莺声在宫中的柳树上回荡,骏马穿梭于花丛之间,展示了宫廷的生机和活力。圣君慈爱无私,将恩泽普及百姓,香罗先到小臣的家门,体现了君臣之间的亲近和关怀。

赏析:
这首诗以华美的辞藻和形象的描写,展示了明代奉天殿早朝的盛况,体现了朝廷的庄严和繁荣。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如锦裆绣帽、金挝、玉节龙旂等,使整个场景栩栩如生,给人以鲜明的视觉印象。同时,诗中也融入了自然景观,如甘露欺霜、卿云如盖等,通过对自然界的描绘,进一步增强了诗词的艺术感和美感。

整首诗以礼仪之美、自然景色和君臣之情为主题,展示了明代宫廷的繁荣和和谐。诗人以细腻的笔触描绘了这一盛景,展示了明代社会的繁荣与富庶。读者在欣赏这首诗时,可以感受到明代宫廷的辉煌和庄严,以及君臣之间的和睦与关爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺声近隔宫中柳”全诗拼音读音对照参考

fèng tiān diàn zǎo cháo èr shǒu
奉天殿早朝(二首)

jǐn dāng xiù mào liè jīn wō, yù jié lóng qí gǒng cuì huá.
锦裆绣帽列金挝,玉节龙旂拱翠华。
gān lù qī shuāng níng zǐ yè, qīng yún rú gài jié dān xiá.
甘露欺霜凝紫液,卿云如盖结丹霞。
yīng shēng jìn gé gōng zhōng liǔ, jùn qí yáo chuān zhàng wài huā.
莺声近隔宫中柳,骏骑遥穿仗外花。
shèng zhǔ zhí jiào ēn zé biàn, xiāng luó xiān dào xiǎo chén jiā.
圣主直教恩泽遍,香罗先到小臣家。

“莺声近隔宫中柳”平仄韵脚

拼音:yīng shēng jìn gé gōng zhōng liǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺声近隔宫中柳”的相关诗句

“莺声近隔宫中柳”的关联诗句

网友评论


* “莺声近隔宫中柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺声近隔宫中柳”出自杨基的 《奉天殿早朝(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢