“君王避暑来游幸”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王避暑来游幸”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng bì shǔ lái yóu xìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君王避暑来游幸”全诗

《宫词》
宋代   王珪
金作盘龙绣作鳞,壶冰楼阁禁中春。
君王避暑来游幸,风月横秋气象新。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词》
朝代:宋代
作者:王珪

宫中金盘绣龙,鳞片闪烁如冰壶。冰清玉洁的楼阁,春天在禁中盛开。君王为了逃避酷暑,来到这里游玩和享受。风光和月色在秋天交织,气象万千,焕然一新。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个宫殿中的美丽景色,以及君王在其中的逍遥快乐。诗人通过金色的盘龙和闪烁的鳞片,形容了华丽的装饰和精美的绣品。宫殿内的楼阁洁白如冰,清澈如玉,象征着高洁纯净的美。春天是生机勃勃的季节,而在禁中却能感受到春天的气息,显示了君王的特权和独特体验。

诗中提到君王避暑来到这里游玩,显示了君王的优越地位和享受。在这个环境中,君王可以远离酷暑,尽情地欣赏到美丽的风景和月色。风景和月光的交织,在秋天带来了新的气象,给人以焕然一新的感觉。

这首诗以华丽的描写和细腻的表达,展现了宋代宫廷的繁华和君王的逍遥快乐。通过对宫殿景色的描绘和对君王的称颂,表达了对君王的景仰和对宫廷生活的渴望。整首诗在描绘美景的同时,也透露出对权力和特权的向往,体现了宋代宫廷文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王避暑来游幸”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

jīn zuò pán lóng xiù zuò lín, hú bīng lóu gé jìn zhōng chūn.
金作盘龙绣作鳞,壶冰楼阁禁中春。
jūn wáng bì shǔ lái yóu xìng, fēng yuè héng qiū qì xiàng xīn.
君王避暑来游幸,风月横秋气象新。

“君王避暑来游幸”平仄韵脚

拼音:jūn wáng bì shǔ lái yóu xìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王避暑来游幸”的相关诗句

“君王避暑来游幸”的关联诗句

网友评论


* “君王避暑来游幸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王避暑来游幸”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢