“金猊烟穗绕觚棱”的意思及全诗出处和翻译赏析

金猊烟穗绕觚棱”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn ní yān suì rào gū léng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“金猊烟穗绕觚棱”全诗

《宫词》
宋代   王珪
夜色楼台月数层,金猊烟穗绕觚棱
重廊曲折连三殿,密上真珠百宝灯。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代的诗词,作者是王珪。这首诗词描绘了宫殿的壮丽景象,表达了对宫殿美景的赞美和对宫廷文化的崇敬之情。

诗词以夜晚的宫殿为背景,描绘了楼台的层次感和壮丽景象。楼台层叠如山,夜色笼罩其中,月亮透过层层楼台的空隙洒下银光,给整个宫殿笼罩上一层神秘的氛围。

诗词提到了金猊和烟穗,金猊是一种传说中的神兽,象征着尊贵和权势,烟穗则是形容烟雾缭绕的景象。金猊环绕在觚棱(古代一种酒器)上,形成了一种独特的视觉效果,增添了宫殿的华丽和神秘感。

诗词还描绘了重廊的曲折和连接的三殿,给人以错综复杂的感觉。重廊蜿蜒曲折,将不同的殿宇连接在一起,形成了宫殿内部错落有致的空间布局。

最后,诗词提到了密密麻麻的真珠和宝灯。真珠和宝灯象征着奢华和繁荣,宫殿内部灯火辉煌,闪烁着珠光宝气,给整个宫殿增添了富丽堂皇的气息。

整首诗词通过描绘宫殿的壮丽景象,展现了宫廷文化的繁荣和辉煌。诗人以细腻的笔触,描绘了宫殿的层次感、神秘感和华丽感,通过对景物的描写,表达了对宫廷文化的赞美和崇敬之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对宫殿景象的独特感悟,同时也能感受到宋代宫廷文化的繁荣和盛世之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金猊烟穗绕觚棱”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

yè sè lóu tái yuè shù céng, jīn ní yān suì rào gū léng.
夜色楼台月数层,金猊烟穗绕觚棱。
zhòng láng qū zhé lián sān diàn, mì shàng zhēn zhū bǎi bǎo dēng.
重廊曲折连三殿,密上真珠百宝灯。

“金猊烟穗绕觚棱”平仄韵脚

拼音:jīn ní yān suì rào gū léng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金猊烟穗绕觚棱”的相关诗句

“金猊烟穗绕觚棱”的关联诗句

网友评论


* “金猊烟穗绕觚棱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金猊烟穗绕觚棱”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢