“晓梦敲回禁里钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓梦敲回禁里钟”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo mèng qiāo huí jìn lǐ zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓梦敲回禁里钟”全诗

《宫词》
宋代   王珪
春心滴破花边漏,晓梦敲回禁里钟
十二楚山何处是,御楼曾见两三峰。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是王珪在宋代创作的一首诗词。诗词表达了春天的欢快和宫廷生活的感受,通过描绘春心、花边、禁钟和楚山等元素,展现了作者对美好事物的向往和追求。

这首诗词的中文译文如下:
春心滴破花边漏,
晓梦敲回禁里钟。
十二楚山何处是,
御楼曾见两三峰。

这首诗词的诗意非常丰富。诗的开头,“春心滴破花边漏”,表达了作者内心的喜悦和激动,春天的心情如此兴奋,甚至溢出了心脏的边缘,春心荡漾不已。接着,“晓梦敲回禁里钟”,描绘了一个清晨的场景,似乎是梦醒时分,禁宫钟声回响在耳边,将梦境与现实相连,使得宫廷的生活更加真实而动人。这两句诗语言简练,意境深远。

接下来的两句,“十二楚山何处是,御楼曾见两三峰”,描绘了楚山的美景。楚山是中国古代传说中的仙山,因其秀美而闻名。诗中的楚山是指皇家园林中的山景,作者曾在御楼上看到过两三座楚山。这里描绘了宫中的山水景致,以及作者对美景的向往和追寻。

整首诗词通过描绘春心、花边、禁钟和楚山等细腻的意象,展示了作者对春天和美好事物的热爱和追求。同时,诗词也通过对宫廷生活的描绘,展现了一种独特的宫廷氛围和情感体验。整体而言,这首诗词以简练而富有意境的语言,传达了作者对美好生活的向往和渴望,让人感受到了宫廷中的悠闲与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓梦敲回禁里钟”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

chūn xīn dī pò huā biān lòu, xiǎo mèng qiāo huí jìn lǐ zhōng.
春心滴破花边漏,晓梦敲回禁里钟。
shí èr chǔ shān hé chǔ shì, yù lóu céng jiàn liǎng sān fēng.
十二楚山何处是,御楼曾见两三峰。

“晓梦敲回禁里钟”平仄韵脚

拼音:xiǎo mèng qiāo huí jìn lǐ zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓梦敲回禁里钟”的相关诗句

“晓梦敲回禁里钟”的关联诗句

网友评论


* “晓梦敲回禁里钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓梦敲回禁里钟”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢