“夕斋清庙宿重檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕斋清庙宿重檐”全诗
殿前太尉横银仗,指点金盆御水添。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意
《宫词》是宋代王珪所作的一首诗词。这首诗描绘了宫廷深夜的景象,以及夜间的仪式和仪容。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宫词
鼓角三更夜奏严,
夕斋清庙宿重檐。
殿前太尉横银仗,
指点金盆御水添。
译文:
宫廷深夜,鼓角吹奏,庄严肃穆。
暮色中,夜晚斋戒清净的庙宇,重重叠叠的檐下。
殿前,太尉挥动着银制的仗,指引着御前的水盆补充水源。
诗意:
这首诗描绘了宋代宫廷深夜的景象。夜晚,宫殿内鼓角奏响,整个场面庄严肃穆。夜幕下的庙宇中,人们进行斋戒,庙宇的檐下层层叠叠,给人一种庄重的感觉。在殿前,太尉挥动着银制的仗,带领着仪仗队伍,指引着御前的水盆,为皇室添补水源。
赏析:
《宫词》以其精练的语言和独特的描写手法,生动地展现了宋代宫廷夜晚的景象。通过鼓角奏响、夜晚斋戒、殿前太尉横银仗和指点御水等描写,给人一种庄严肃穆的氛围。诗中所展现的宫廷仪式和仪容,彰显了宋代宫廷的盛况和庄重。作者通过对细节的把握,使读者仿佛置身于宫廷之中,感受到了宫廷深夜的肃穆和庄严。整首诗以简练的文字表达了丰富的意境,给人以深深的思考和想象空间,展示了王珪对宫廷生活的独特感悟。
“夕斋清庙宿重檐”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
gǔ jiǎo sān gēng yè zòu yán, xī zhāi qīng miào sù zhòng yán.
鼓角三更夜奏严,夕斋清庙宿重檐。
diàn qián tài wèi héng yín zhàng, zhǐ diǎn jīn pén yù shuǐ tiān.
殿前太尉横银仗,指点金盆御水添。
“夕斋清庙宿重檐”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。