“焚香重熨赭黄衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

焚香重熨赭黄衣”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fén xiāng zhòng yùn zhě huáng yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“焚香重熨赭黄衣”全诗

《宫词》
宋代   王珪
焚香重熨赭黄衣,恐怕朝阳进御迟。
禁鼓五更交早直,归来还是立班时。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪创作的一首诗词。通过这首诗词,王珪描绘了宫廷中的生活场景,表达了对守时和恪守职责的思考和追求。

这首诗词的中文译文是:

焚香重熨赭黄衣,
恐怕朝阳进御迟。
禁鼓五更交早直,
归来还是立班时。

这首诗词以宫廷为背景,描绘了一幅清晨宫廷的景象。首先,"焚香重熨赭黄衣",表达了在清晨的宫廷中,仪仗队员在焚香熨烫他们的红黄色衣袍,准备迎接朝阳的到来。接着,"恐怕朝阳进御迟",意味着他们担心朝阳升起的时间会拖延,进而影响皇帝的早朝。这种担忧和焦虑突显了对守时的重视。

接下来,"禁鼓五更交早直",描述了宫廷中的禁鼓在凌晨五更时分敲响,提醒宫廷成员早起,开展朝廷事务。这里的"交早直"表达了禁鼓声音的直击人心,提醒大家早起。

最后一句"归来还是立班时",表明即使回到宫廷之后,守时的重要性依然不变。无论何时,都要恪守职责,严守纪律,立即投入工作。

这首诗词通过描绘宫廷的清晨景象,表达了对守时和恪守职责的思考。作者通过细腻的描写,展示了宫廷中严谨的作息和严格的规章制度,强调了守时的重要性。整首诗词简洁明快,意境清晰,通过对宫廷生活的描写,传递出对纪律和责任的追求,体现了宋代官员对朝廷工作的认真态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焚香重熨赭黄衣”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

fén xiāng zhòng yùn zhě huáng yī, kǒng pà zhāo yáng jìn yù chí.
焚香重熨赭黄衣,恐怕朝阳进御迟。
jìn gǔ wǔ gēng jiāo zǎo zhí, guī lái huán shì lì bān shí.
禁鼓五更交早直,归来还是立班时。

“焚香重熨赭黄衣”平仄韵脚

拼音:fén xiāng zhòng yùn zhě huáng yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焚香重熨赭黄衣”的相关诗句

“焚香重熨赭黄衣”的关联诗句

网友评论


* “焚香重熨赭黄衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚香重熨赭黄衣”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢