“独自寻拂晓淡眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

独自寻拂晓淡眉”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú zì xún fú xiǎo dàn méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独自寻拂晓淡眉”全诗

《宫词》
宋代   王珪
大家装著门时宜,独自寻拂晓淡眉
为梁浅黄衫子色,金盆添水看鹅儿。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宫廷场景,表达了作者在宫廷中的孤独和寂寞之感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大家装修宫门时适宜,
独自寻找拂晓时的淡眉。
梁浅黄衫子的颜色,
金盆加水观赏鹅儿。

诗意:
这首诗以宫廷为背景,通过描绘细腻的场景和情感,表达了作者身处宫廷的孤独和寂寞之情。作者在宫廷中孤独地观赏着清晨时分的景色,寻找着那些淡淡的微笑,这种情感在宫廷的壮丽和华丽中显得格外突出。

赏析:
《宫词》以细腻的描写和深情的抒发展现了王珪的独特才情。首句以“大家装修宫门”作为开场,给人一种庄严而肃穆的感觉,同时也揭示了宫廷的繁华壮丽。接着,作者通过“独自寻找拂晓时的淡眉”表达了自己在宫廷中的孤独和寂寞之感,这里的“淡眉”可以被理解为宫廷中的柔美之景。第三句“梁浅黄衫子的颜色”通过色彩的描绘,将读者带入宫廷的绚烂世界。最后一句“金盆加水观赏鹅儿”则以简洁的语言将读者的注意力引向细节,这种对细微之处的关注,勾勒出了一种寂寞中的美感。

整首诗以精细的描写勾勒出宫廷的华丽和孤独,让读者感受到作者内心深处的情感。通过对宫廷景物的描写和对自我情感的抒发,王珪成功地创造了一种独特的氛围和意境。这首诗词以其细腻的情感表达和独特的意境,展示了王珪作为一位宋代文人的才华和艺术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独自寻拂晓淡眉”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

dà jiā zhuāng zhe mén shí yí, dú zì xún fú xiǎo dàn méi.
大家装著门时宜,独自寻拂晓淡眉。
wèi liáng qiǎn huáng shān zǐ sè, jīn pén tiān shuǐ kàn é ér.
为梁浅黄衫子色,金盆添水看鹅儿。

“独自寻拂晓淡眉”平仄韵脚

拼音:dú zì xún fú xiǎo dàn méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独自寻拂晓淡眉”的相关诗句

“独自寻拂晓淡眉”的关联诗句

网友评论


* “独自寻拂晓淡眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独自寻拂晓淡眉”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢