“笑指宫人按櫂讴”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑指宫人按櫂讴”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào zhǐ gōng rén àn zhào ōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑指宫人按櫂讴”全诗

《端午内中帖子词·皇帝阁》
宋代   王珪
翠华初到玉池游,笑指宫人按櫂讴
湘水英魂在何处,犹教终日竞龙舟。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·皇帝阁》是宋代文人王珪创作的一首诗词。这首诗描绘了一个端午节的场景,展现了皇帝在玉池游玩的欢乐和壮观景象,同时也表达了对湘水英雄的怀念和对龙舟竞渡的热爱。

诗词的中文译文:
翠华初到玉池游,
笑指宫人按櫂讴。
湘水英魂在何处,
犹教终日竞龙舟。

诗意和赏析:
这首诗以端午节为背景,描绘了皇帝在玉池游玩的情景。诗人通过描述翠华初到玉池的场景,展示了皇帝游玩时的喜悦和豪情。他指着宫人们笑着唱着歌,划着船,增添了场景的活泼氛围。

然而,诗中也流露出对湘水英魂的思念之情。湘水指的是湖南的湘江,而湘水英魂则指的是湘江上的英勇水手和战士。诗人问道,他们的英魂在何处?虽然他们已经不在人世,但他们的精神仍然存在,激励着人们继续竞渡龙舟。

整首诗以端午节为背景,通过对皇帝游玩和湘江竞渡的描写,展现了欢乐、豪情和对英雄的怀念之情。这首诗以简洁明快的语言描绘了生动的场景,给人以愉悦和充满节日气氛的感受。同时,通过对英魂的提及,也表达了对传统文化和英雄精神的敬仰和传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑指宫人按櫂讴”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
端午内中帖子词·皇帝阁

cuì huá chū dào yù chí yóu, xiào zhǐ gōng rén àn zhào ōu.
翠华初到玉池游,笑指宫人按櫂讴。
xiāng shuǐ yīng hún zài hé chǔ, yóu jiào zhōng rì jìng lóng zhōu.
湘水英魂在何处,犹教终日竞龙舟。

“笑指宫人按櫂讴”平仄韵脚

拼音:xiào zhǐ gōng rén àn zhào ōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑指宫人按櫂讴”的相关诗句

“笑指宫人按櫂讴”的关联诗句

网友评论


* “笑指宫人按櫂讴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑指宫人按櫂讴”出自王珪的 《端午内中帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢