“波暖金钟艳醉颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波暖金钟艳醉颜”全诗
凤苔斗回天北畔,瑶台直到海中间。
漏寒锦账迟归梦,波暖金钟艳醉颜。
谁在玉楼歌未足,林梢春鸟已关关。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《依韵和梅圣俞从登东楼三首》王珪 翻译、赏析和诗意
《依韵和梅圣俞从登东楼三首》是宋代王珪的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
五云扶阙对南山,
风猎丹丘烧影还。
凤苔斗回天北畔,
瑶台直到海中间。
漏寒锦账迟归梦,
波暖金钟艳醉颜。
谁在玉楼歌未足,
林梢春鸟已关关。
译文:
五彩的云朵拥抱着皇宫的殿阁,面对着南山;
狂风吹动着红色的山峰,山影在燃烧中来回跳动;
凤凰形状的苔藓爬满了天空北边的边界,
瑶台一直延伸到海的中央。
寒冷的夜晚,时间缓缓归来,像锦绣翻开的账册一样;
温暖的波浪中,钟声婉转动人,美丽的容颜醉人心扉。
谁在玉楼上唱歌不够,林梢上的春天鸟儿已经相互呼应。
诗意:
这首诗描绘了一个宏伟壮丽的景象,展示了作者对自然和美的热爱。诗词以自然景观为背景,通过描绘云彩、山峰、苔藓、瑶台等元素,表达了作者对大自然的赞美之情。诗中的风景描绘富有形象感,给人以美好的视觉冲击力。
赏析:
王珪以细腻的笔触和丰富的想象力,将自然景色描绘得栩栩如生。他通过运用富有韵律的语言和形象的比喻,将壮丽的自然景观与人的情感相结合,给人以强烈的审美享受。诗中运用了对比手法,将寒冷与温暖、迟缓与婉转等相对的情感相互交织,增强了诗词的感染力和艺术性。整首诗以自然景色为载体,表达了作者对美好事物的追求和对生活的热爱,展示了宋代文人的情趣和审美追求。
“波暖金钟艳醉颜”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé méi shèng yú cóng dēng dōng lóu sān shǒu
依韵和梅圣俞从登东楼三首
wǔ yún fú quē duì nán shān, fēng liè dān qiū shāo yǐng hái.
五云扶阙对南山,风猎丹丘烧影还。
fèng tái dòu huí tiān běi pàn, yáo tái zhí dào hǎi zhōng jiān.
凤苔斗回天北畔,瑶台直到海中间。
lòu hán jǐn zhàng chí guī mèng, bō nuǎn jīn zhōng yàn zuì yán.
漏寒锦账迟归梦,波暖金钟艳醉颜。
shuí zài yù lóu gē wèi zú, lín shāo chūn niǎo yǐ guān guān.
谁在玉楼歌未足,林梢春鸟已关关。
“波暖金钟艳醉颜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。