“朝廷恩称义”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝廷恩称义”出自宋代王珪的《濮安懿王夫人挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo tíng ēn chēng yì,诗句平仄:平平平平仄。

“朝廷恩称义”全诗

《濮安懿王夫人挽词二首》
宋代   王珪
王族亲无儗,皇图庆有归。
神枢曾感电,仙寝忽藏衣。
正阼尊仁统,新阡袝濮园。
朝廷恩称义,孝奏岂天违。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《濮安懿王夫人挽词二首》王珪 翻译、赏析和诗意

《濮安懿王夫人挽词二首》是宋代王珪创作的一首诗词。这首诗词表达了夫人对濮安懿王的深深怀念和对他的忠诚。在分析这首诗词时,我会提供中文译文、诗意和赏析,但不会提供原诗词内容。

诗词的中文译文:
《濮安懿王夫人挽词二首》

王族亲无儗,
皇图庆有归。
神枢曾感电,
仙寝忽藏衣。

正阼尊仁统,
新阡袝濮园。
朝廷恩称义,
孝奏岂天违。

诗意和赏析:
这首诗词描述了濮安懿王夫人对丈夫的思念和对他的忠诚。夫人是王族的亲属,她的丈夫是皇室的一员,但他们之间并没有争执和矛盾。夫人相信王族的荣耀终将归于皇图(皇帝的统治),这是一种乐观的表达。

诗中提到“神枢曾感电”,这是指夫人的真诚感动了天神,得到了上天的眷顾和庇佑。而“仙寝忽藏衣”则暗示着夫人的丈夫突然离世,仙寝即指墓地,衣象征着丧服。这两句表达了夫人对丈夫的突然离世感到震惊和痛苦。

之后的两句“正阼尊仁统,新阡袝濮园”,表明夫人希望丈夫在天之灵能够受到朝廷的尊崇和敬仰,也希望能够为他修建一个美丽的陵园。在这里,夫人将自己的愿望与朝廷的恩典和孝道相联系,表达了自己对丈夫的无尽思念和对他的追忆。

整首诗词流露出夫人对丈夫的深深怀念和对他的忠诚。她相信王族的荣耀将回归皇图,对丈夫的意义将被朝廷所肯定。诗词中的词句简练而含蓄,通过对王族地位、宗庙祭祀和丧葬仪式的暗示,表达了夫人对丈夫的无尽思念和对他的忠诚,同时也体现了宋代士人对朝廷的忠诚和孝道观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝廷恩称义”全诗拼音读音对照参考

pú ān yì wáng fū rén wǎn cí èr shǒu
濮安懿王夫人挽词二首

wáng zú qīn wú nǐ, huáng tú qìng yǒu guī.
王族亲无儗,皇图庆有归。
shén shū céng gǎn diàn, xiān qǐn hū cáng yī.
神枢曾感电,仙寝忽藏衣。
zhèng zuò zūn rén tǒng, xīn qiān fù pú yuán.
正阼尊仁统,新阡袝濮园。
cháo tíng ēn chēng yì, xiào zòu qǐ tiān wéi.
朝廷恩称义,孝奏岂天违。

“朝廷恩称义”平仄韵脚

拼音:cháo tíng ēn chēng yì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝廷恩称义”的相关诗句

“朝廷恩称义”的关联诗句

网友评论


* “朝廷恩称义”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝廷恩称义”出自王珪的 《濮安懿王夫人挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢