“本性慵远行”的意思及全诗出处和翻译赏析

本性慵远行”出自唐代王建的《酬张十八病中寄诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běn xìng yōng yuǎn xíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“本性慵远行”全诗

《酬张十八病中寄诗》
唐代   王建
本性慵远行,绵绵病自生。
见君绸缪思,慰我寂寞情。
风幌夜不掩,秋灯照雨明。
彼愁此又忆,一夕两盈盈。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《酬张十八病中寄诗》王建 翻译、赏析和诗意

酬张十八病中寄诗

本性慵远行,绵绵病自生。
见君绸缪思,慰我寂寞情。
风幌夜不掩,秋灯照雨明。
彼愁此又忆,一夕两盈盈。

中文译文:
回复张十八中病时寄来的诗

我的本性懒于远行,绵绵病痛自然而然地产生。
看到你的来信,我想起了你辛勤的努力,让我感到安慰在孤独的情感中。
窗帘在夜晚不遮挡,秋灯照亮了雨中的清澈。
他那边的忧愁,我这边又想起往事,一宵中两种情思盈盈交织。

诗意和赏析:
这首诗是王建作为回应张十八中病时寄来的诗意,具有深厚的情感。诗人描绘了自己本性懒于出门的特点,以及因病而自然而然地产生的痛苦。然而,看到朋友张十八的来信,让他感到了些许安慰,犹如在孤寂中有了些许温暖。诗中通过对窗帘夜晚不遮挡、秋灯照亮了雨中的景象的描写,传达了诗人内心感受的变化,他在思考张十八的忧愁,同时又忆起了自己的往事,内心产生了两种情感。这首诗以简练的文字表达了作者的情感和思绪,展示了诗人对友情和生活的思考和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“本性慵远行”全诗拼音读音对照参考

chóu zhāng shí bā bìng zhōng jì shī
酬张十八病中寄诗

běn xìng yōng yuǎn xíng, mián mián bìng zì shēng.
本性慵远行,绵绵病自生。
jiàn jūn chóu móu sī, wèi wǒ jì mò qíng.
见君绸缪思,慰我寂寞情。
fēng huǎng yè bù yǎn, qiū dēng zhào yǔ míng.
风幌夜不掩,秋灯照雨明。
bǐ chóu cǐ yòu yì, yī xī liǎng yíng yíng.
彼愁此又忆,一夕两盈盈。

“本性慵远行”平仄韵脚

拼音:běn xìng yōng yuǎn xíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“本性慵远行”的相关诗句

“本性慵远行”的关联诗句

网友评论

* “本性慵远行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本性慵远行”出自王建的 《酬张十八病中寄诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢