“花县一回春”的意思及全诗出处和翻译赏析

花县一回春”出自宋代王珪的《挽潘昌朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā xiàn yī huí chūn,诗句平仄:平仄平平平。

“花县一回春”全诗

《挽潘昌朝》
宋代   王珪
道德诸儒表,文章大雅人。
杏园三月暮,花县一回春
脱屣官情薄,转头时事新。
猗兰芳未沫,世业不沈沦。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《挽潘昌朝》王珪 翻译、赏析和诗意

《挽潘昌朝》是一首宋代王珪创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

杏园三月暮,花县一回春。
在三月的暮色中,杏园中的景象给人一种迷人的春意。这里所说的“花县”可能指的是一个以花卉种植闻名的地方。诗人通过描绘春日的景色,展现了生机勃勃的景象,给人带来一种愉悦和喜悦的感觉。

脱屣官情薄,转头时事新。
诗中提到的“脱屣官”指的是诗人自己,这里的“脱屣”意为除去官袍,暗示诗人已离开官职。作者表达了对官场的冷淡和对时事变迁的关注。他强调了官场的虚浮和浮躁,认为其中的情感是薄弱的。与此同时,诗人意识到时代在变迁,新的时事正在发生,他以转变的眼光审视着社会现实。

猗兰芳未沫,世业不沈沦。
“猗兰芳未沫”这句诗意蕴含丰富,猗兰是一种香草植物,表示诗人的才华和文采尚未完全展现。这句诗意呼应了上一句中提到的官场虚浮,表达了诗人对自己的期望和努力。而“世业不沈沦”则表达了诗人对自己的信心,认为自己的事业不会失败或沉沦。这句诗意中蕴含着对个人命运和社会命运的关注。

这首诗词通过描绘春日的景色,反映了诗人对官场的冷淡和对时事变迁的关注。他以独特的视角和细腻的笔触,表达了自己对道德品质和文化修养的追求。整首诗词以简洁明快的语言,寄托了诗人对个人和社会的期望,展示了宋代士人的风采和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花县一回春”全诗拼音读音对照参考

wǎn pān chāng cháo
挽潘昌朝

dào dé zhū rú biǎo, wén zhāng dà yá rén.
道德诸儒表,文章大雅人。
xìng yuán sān yuè mù, huā xiàn yī huí chūn.
杏园三月暮,花县一回春。
tuō xǐ guān qíng báo, zhuǎn tóu shí shì xīn.
脱屣官情薄,转头时事新。
yī lán fāng wèi mò, shì yè bù shěn lún.
猗兰芳未沫,世业不沈沦。

“花县一回春”平仄韵脚

拼音:huā xiàn yī huí chūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花县一回春”的相关诗句

“花县一回春”的关联诗句

网友评论


* “花县一回春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花县一回春”出自王珪的 《挽潘昌朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢