“落月孤营掩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落月孤营掩”全诗
十年边算尽,今日旅魂招。
落月孤营掩,酸风去路遥。
平生忠烈在,史笔冠清朝。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《赠太尉郑文肃公挽词二首》王珪 翻译、赏析和诗意
《赠太尉郑文肃公挽词二首》是宋代王珪所作的一首诗词。这首诗词表达了对郑文肃公的怀念和赞颂,以及对他在边疆事业中所展现的忠诚和勇敢的敬佩之情。
诗词描绘了一个战场上的英雄形象。诗人形容郑文肃公如战神一般,一身黄金战甲,骑着傲慢的战马,奋勇向前。他在边疆守卫了整整十年,经历了无数的考验和战役,而今天他的英灵回到故土,引领着战友们的魂魄归来。
诗词中的意象给人一种凄凉和孤独的感觉。月亮已经落下,战营孤零零地隐匿在黑暗中,而苦寒的风吹拂着郑文肃公的远行之路。这里描绘了一个边疆战场的荒凉景象,以及离别的伤感之情。
整首诗词强调了郑文肃公一生的忠诚和高尚品质。他的忠诚和热血奉献在他的一生中得到了充分的证明,也让他在历史上留下了辉煌的篇章。他的事迹将永远被载入史册,成为清朝史笔中的佳话。
这首诗词通过对郑文肃公的赞美,表达了对他的敬意和怀念之情。诗人以独特的笔触和形象描绘,展示了边疆战场上的英雄形象和荒凉景象,同时也强调了忠诚和高尚品质的重要性。整体上,这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了作者对郑文肃公的深深敬仰和对他事业的美好祝愿。
“落月孤营掩”全诗拼音读音对照参考
zèng tài wèi zhèng wén sù gōng wǎn cí èr shǒu
赠太尉郑文肃公挽词二首
yī huàn huáng jīn jiǎ, zhēng xī zhàn mǎ jiāo.
一擐黄金甲,征西战马骄。
shí nián biān suàn jǐn, jīn rì lǚ hún zhāo.
十年边算尽,今日旅魂招。
luò yuè gū yíng yǎn, suān fēng qù lù yáo.
落月孤营掩,酸风去路遥。
píng shēng zhōng liè zài, shǐ bǐ guān qīng cháo.
平生忠烈在,史笔冠清朝。
“落月孤营掩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。