“载讼梳洗向山前”的意思及全诗出处和翻译赏析

载讼梳洗向山前”出自宋代王珪的《长兴馆绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài sòng shū xǐ xiàng shān qián,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“载讼梳洗向山前”全诗

《长兴馆绝句》
宋代   王珪
风霜守冢不知年,犬类那思母爱偏。
却谢汉恩颁五饵,载讼梳洗向山前

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《长兴馆绝句》王珪 翻译、赏析和诗意

《长兴馆绝句》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风霜守冢不知年,
犬类那思母爱偏。
却谢汉恩颁五饵,
载讼梳洗向山前。

诗意:
这首诗描绘了一位守墓人的生活。风霜守护墓地已经过了多少年,守墓人的狗却仍然思念着母亲的爱。诗人感谢皇帝给予的五斗米恩情,他带着法律诉讼的相关文件,整理衣冠,准备向前去上山。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言展示了一个守墓人平凡而辛苦的生活。风霜守冢的守墓人,无法知晓自己守护墓地的时间究竟有多长,而他的狗却仍然怀念着母亲的关爱,显示出动物对母爱的珍惜和执着。诗人通过这样的描写,表达了对自然和动物的关注。

诗的后半部分,诗人感谢皇帝赐予的五斗米恩情,这可能是指诗人得到了皇帝的赏识和赐予的物质供养。他带着法律诉讼的文件,整齐地打扮自己,准备前去上山,可能是为了处理法律纠纷或解决一些事务。

整首诗以平实的语言描绘了守墓人的生活状态,通过细腻的描写展示了人与自然、人与动物之间的关系。同时,诗中还流露出对皇帝恩泽的感激之情,以及对法律和社会的尊重。这首诗在简单的描述中蕴含了深刻的情感,让读者对生活的细微之处产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载讼梳洗向山前”全诗拼音读音对照参考

cháng xīng guǎn jué jù
长兴馆绝句

fēng shuāng shǒu zhǒng bù zhī nián, quǎn lèi nà sī mǔ ài piān.
风霜守冢不知年,犬类那思母爱偏。
què xiè hàn ēn bān wǔ ěr, zài sòng shū xǐ xiàng shān qián.
却谢汉恩颁五饵,载讼梳洗向山前。

“载讼梳洗向山前”平仄韵脚

拼音:zài sòng shū xǐ xiàng shān qián
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载讼梳洗向山前”的相关诗句

“载讼梳洗向山前”的关联诗句

网友评论


* “载讼梳洗向山前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载讼梳洗向山前”出自王珪的 《长兴馆绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢