“旌贤走汉轮”的意思及全诗出处和翻译赏析

旌贤走汉轮”出自宋代王珪的《闻邵兴宗拜命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xián zǒu hàn lún,诗句平仄:平平仄仄平。

“旌贤走汉轮”全诗

《闻邵兴宗拜命》
宋代   王珪
访政鸣尧鼓,旌贤走汉轮
帝方惊主父,人已芦平津。
笔落三千健,恩颁尺一新。
归来前席问,荣路迩严宸。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《闻邵兴宗拜命》王珪 翻译、赏析和诗意

《闻邵兴宗拜命》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

闻政鸣尧鼓,
旌贤走汉轮。
帝方惊主父,
人已芦平津。

这首诗以三十二字的简短形式展示了作者对邵兴宗的赞美和景仰之情。诗中描绘了一幅宏伟的场景,政府官员奔走于各地,追随着汉宣帝的旗帜。诗的开头提到政府鸣起了尧鼓,象征着庄严的政治气氛。旌旗高挂,贤良之士纷纷走上汉轮,表示他们以忠诚的态度为国家服务。然而,这个景象让皇帝感到惊讶,因为主父偃在朝廷中的地位非常高,而邵兴宗已经超越了他的地位。他已经成为了皇帝的亲信和重要人物。这种情况让人们对邵兴宗的才能和荣耀产生了敬畏之情。

诗中运用了一些修辞手法来增强诗意。比如,用"政鸣尧鼓"来形容政府庄重肃穆的氛围,表达了政治的庄严和威严。"旌贤走汉轮"这一描写使人们联想到古代马车上高挂的旗帜,形象地表达了贤才之士忠诚跟随的场景。通过运用这些修辞手法,诗中的意象更加鲜明,给人留下深刻的印象。

这首诗词表达了作者对邵兴宗的崇敬和景仰之情,同时也显示出宋代政治体制中权力的变迁和官员的晋升之道。它通过简练而富有意境的语言,将邵兴宗的荣誉和地位描绘得栩栩如生,展示了当时社会的政治风貌。整首诗词抓住了时代背景和历史人物的特点,给读者带来了一种史诗般的氛围,同时也让人们对当时的政治和社会有了更深入的了解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旌贤走汉轮”全诗拼音读音对照参考

wén shào xìng zōng bài mìng
闻邵兴宗拜命

fǎng zhèng míng yáo gǔ, jīng xián zǒu hàn lún.
访政鸣尧鼓,旌贤走汉轮。
dì fāng jīng zhǔ fù, rén yǐ lú píng jīn.
帝方惊主父,人已芦平津。
bǐ luò sān qiān jiàn, ēn bān chǐ yī xīn.
笔落三千健,恩颁尺一新。
guī lái qián xí wèn, róng lù ěr yán chén.
归来前席问,荣路迩严宸。

“旌贤走汉轮”平仄韵脚

拼音:jīng xián zǒu hàn lún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旌贤走汉轮”的相关诗句

“旌贤走汉轮”的关联诗句

网友评论


* “旌贤走汉轮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旌贤走汉轮”出自王珪的 《闻邵兴宗拜命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢