“晓拜珠旒下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓拜珠旒下九天”全诗
寒交玉佩趋三殿,晓拜珠旒下九天。
仙仗影翻初照日,高门尘绝欲生烟。
燕余宝陌腾归驭,更为都人赋有年。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《和刘原甫舍人雪霁早朝》王珪 翻译、赏析和诗意
《和刘原甫舍人雪霁早朝》是宋代王珪创作的一首诗词。诗中描绘了雪后天空晴朗,朝阳初升的景象,以及作者参加早朝的场景。
译文:
琪树无声粉蕊圆,
岧峣双阙射云鲜。
寒交玉佩趋三殿,
晓拜珠旒下九天。
仙仗影翻初照日,
高门尘绝欲生烟。
燕余宝陌腾归驭,
更为都人赋有年。
诗意和赏析:
这首诗以雪后早晨朝阳初升的景象为背景,展现了宫廷的庄严和壮观。首句描述了雪后的琪树(象征高洁)静默无声,粉色花蕊如圆珠般美丽。接着描绘了宫殿高耸入云,双阙(指皇宫的两座门楼)犹如射向天空的云彩一般鲜艳。第三、四句描写了作者穿着华丽的服饰,佩戴着玉佩(贵族身份的象征),匆忙赶往三殿参加早朝,向九天的神明行礼。这些描写烘托出了宫廷的庄严恢弘和皇权的威严。
接下来的两句通过描写仙仗(指皇帝出巡时所使用的华丽车马)的影子初次映照太阳,以及高门上尘土已经清除,意味着皇宫的整洁,暗示皇帝即将现身,宫廷将恢复繁忙的景象。最后两句表达了赋诗的愿望,燕余(指已经飞走的燕子)在宝贵的大街上翱翔,象征着作者的灵感和才华。更进一步,这些才华将被献给都城的人们,成为一首属于他们的诗歌,为他们带来喜悦和回忆。
这首诗通过描绘皇宫早朝的盛景,表达了作者对宫廷生活的向往和对皇权的崇敬。同时,也抒发了作者对文化艺术的热爱和对诗歌创作的渴望。整首诗以细腻的描写和形象的意象展示了宋代宫廷的繁华和庄严,展示了王珪对于壮丽景象和文化繁荣的感受与赞美。
“晓拜珠旒下九天”全诗拼音读音对照参考
hé liú yuán fǔ shè rén xuě jì zǎo cháo
和刘原甫舍人雪霁早朝
qí shù wú shēng fěn ruǐ yuán, tiáo yáo shuāng quē shè yún xiān.
琪树无声粉蕊圆,岧峣双阙射云鲜。
hán jiāo yù pèi qū sān diàn, xiǎo bài zhū liú xià jiǔ tiān.
寒交玉佩趋三殿,晓拜珠旒下九天。
xiān zhàng yǐng fān chū zhào rì, gāo mén chén jué yù shēng yān.
仙仗影翻初照日,高门尘绝欲生烟。
yàn yú bǎo mò téng guī yù, gèng wéi dōu rén fù yǒu nián.
燕余宝陌腾归驭,更为都人赋有年。
“晓拜珠旒下九天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。