“百年乔木在”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年乔木在”出自宋代王珪的《挽吴大社》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi nián qiáo mù zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“百年乔木在”全诗

《挽吴大社》
宋代   王珪
文献家声远,簪缨世德昌。
几篇青玉案,三佩白银章。
北苑新阡好,平原旧业荒。
百年乔木在,留得耐风霜。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《挽吴大社》王珪 翻译、赏析和诗意

《挽吴大社》是宋代文士王珪所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文献家声远,簪缨世德昌。
几篇青玉案,三佩白银章。
北苑新阡好,平原旧业荒。
百年乔木在,留得耐风霜。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对已逝去的吴大社的挽歌和思念之情。吴大社是一座位于平原上的古老庙宇,它见证了百年来的风雨沧桑。

首联以"文献家声远,簪缨世德昌"开头,描绘了吴大社的声望和地位。"文献家声远"意指吴大社的名声远播,被世人所称颂。"簪缨世德昌"则表达了吴大社的官方身份和卓越的品德,簪缨指的是官员佩戴的装饰品,世德昌表示吴大社受到世人的尊崇。

次联写道"几篇青玉案,三佩白银章",形象地描绘了吴大社内的文献和荣誉。"几篇青玉案"指文献的数量众多,青玉象征着文化的珍贵。"三佩白银章"则指被授予吴大社的三个白银章,象征着吴大社所获得的荣耀和嘉奖。

末联描述了吴大社所在的地方。"北苑新阡好,平原旧业荒"表达了北苑地区近来的繁荣和平原地区的荒凉。这里的"新阡好"指的是北苑地区的新建街道,显示出社会的发展与进步。"平原旧业荒"则暗示了吴大社所在地的老旧和废弃,可能是由于战乱或其他原因导致的荒芜。

末两句"百年乔木在,留得耐风霜"则表达了吴大社的坚强和长久。"百年乔木在"意味着吴大社在百年间屹立不倒,象征着其历史的悠久和坚固。"留得耐风霜"强调了吴大社所具备的抗风雨、经受考验的能力,也暗示了吴大社的精神力量和不朽性。

整首诗词以简练的语言、凝练的表达展现了对吴大社的深情挽歌。通过描绘吴大社的声望、文化和荣耀,以及所在地的兴衰变迁,诗人表达了对这座庙宇的敬仰和怀念之情,展示了历史的沧桑和人事的更迭。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年乔木在”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú dà shè
挽吴大社

wén xiàn jiā shēng yuǎn, zān yīng shì dé chāng.
文献家声远,簪缨世德昌。
jǐ piān qīng yù àn, sān pèi bái yín zhāng.
几篇青玉案,三佩白银章。
běi yuàn xīn qiān hǎo, píng yuán jiù yè huāng.
北苑新阡好,平原旧业荒。
bǎi nián qiáo mù zài, liú dé nài fēng shuāng.
百年乔木在,留得耐风霜。

“百年乔木在”平仄韵脚

拼音:bǎi nián qiáo mù zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年乔木在”的相关诗句

“百年乔木在”的关联诗句

网友评论


* “百年乔木在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年乔木在”出自王珪的 《挽吴大社》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢