“自笑不如虎贲士”的意思及全诗出处和翻译赏析

自笑不如虎贲士”出自宋代王珪的《杏坛坊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xiào bù rú hǔ bēn shì,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄。

“自笑不如虎贲士”全诗

《杏坛坊》
宋代   王珪
几年文字齿将刓,驷马今游一驻鞍。
自笑不如虎贲士,翻令捉臂笑儒冠。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《杏坛坊》王珪 翻译、赏析和诗意

《杏坛坊》是宋代文人王珪所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者多年奋斗写作的历程,以及他对自身身份和境遇的自嘲和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《杏坛坊》中文译文:
几年文字齿将刓,
驷马今游一驻鞍。
自笑不如虎贲士,
翻令捉臂笑儒冠。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和反思的口吻表达了作者王珪对自己多年来从事文字创作的心路历程。"几年文字齿将刓"一句,形象地描绘了作者多年来用文字耕耘、磨砺自己的情景。他用"文字齿将刓"来形容自己的笔锋已经变得锐利而敏捷,显示出他在文字创作上的勤奋和努力。

"驷马今游一驻鞍"这一句表达了作者在长时间的奔波劳碌之后,终于有机会稍作停歇,放下笔杆休息片刻。"驷马"象征着辛勤工作的状态,"一驻鞍"则意味着稍作休息。这句诗词通过对比展现了作者辛勤付出和暂时休憩的对比,表达了一种短暂的宁静和满足。

接下来的两句诗词"自笑不如虎贲士,翻令捉臂笑儒冠"则展示了作者对自身身份和境遇的思考。"虎贲士"和"儒冠"代表了两种不同的身份角色,前者象征着勇猛的武士,后者则代表着文人的身份。作者自嘲地笑称自己不如勇武的虎贲士,却不由自主地滑入了文人的角色。这种自嘲和自省表达了作者对自己身份和处境的反思,同时也揭示了他对抒发个人情感和思想的文字创作的矛盾心理。

总的来说,《杏坛坊》这首诗词以自嘲和反思的笔调展示了作者王珪多年来文字创作的心路历程和对自身身份的思考。通过形象的描写和对比,诗词表达了作者在文字创作上的勤奋和努力,以及对个人身份和处境的反思和自嘲。这种反思和自省使得这首诗词具有深刻的内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自笑不如虎贲士”全诗拼音读音对照参考

xìng tán fāng
杏坛坊

jǐ nián wén zì chǐ jiāng wán, sì mǎ jīn yóu yī zhù ān.
几年文字齿将刓,驷马今游一驻鞍。
zì xiào bù rú hǔ bēn shì, fān lìng zhuō bì xiào rú guān.
自笑不如虎贲士,翻令捉臂笑儒冠。

“自笑不如虎贲士”平仄韵脚

拼音:zì xiào bù rú hǔ bēn shì
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自笑不如虎贲士”的相关诗句

“自笑不如虎贲士”的关联诗句

网友评论


* “自笑不如虎贲士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自笑不如虎贲士”出自王珪的 《杏坛坊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢