“长城乍起玉关头”的意思及全诗出处和翻译赏析

长城乍起玉关头”出自宋代王珪的《闻种谔米脂川大捷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng chéng zhà qǐ yù guān tóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“长城乍起玉关头”全诗

《闻种谔米脂川大捷》
宋代   王珪
神兵十万忽乘秋,西碛妖氛一夕收。
匹马不嘶榆塞外,长城乍起玉关头
君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯。
莫道无人能报国,红旗行去取凉州。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《闻种谔米脂川大捷》王珪 翻译、赏析和诗意

《闻种谔米脂川大捷》是宋代王珪所作的一首诗词。这首诗描绘了种谔率领十万神兵在秋天出征西碛,打败了妖氛四起的敌军。诗词表达了种谔的英勇和战功,并强调了他对国家的忠诚和报效。

诗词的中文译文如下:

神兵十万忽乘秋,
西碛妖氛一夕收。
匹马不嘶榆塞外,
长城乍起玉关头。

君王别绘凌烟阁,
将帅今轻定远侯。
莫道无人能报国,
红旗行去取凉州。

诗词通过描绘种谔统领的神兵突然在秋天出征的场景,表达了他的英勇和决心。"神兵十万忽乘秋"这句描写了士兵们迅速出发的气势和壮丽。接下来的"西碛妖氛一夕收"表明种谔成功地击败了阻挡他们的敌军,平定了战乱和动荡。

诗词中提到的"匹马不嘶榆塞外"和"长城乍起玉关头"用意象描写了种谔的英勇和胆识。他的战马在榆塞外不需吆喝就能奔驰,而长城在玉关头突然升起,显示了他的军事智慧和决断力。

接下来的两句"君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯"表明种谔的功绩和地位。他的功劳和忠诚使得君王不再需要为他绘制凌烟阁这样的殊荣,而种谔也因此得以晋升为定远侯。

最后两句"莫道无人能报国,红旗行去取凉州"传达了种谔对国家忠诚的情感和使命。他告诫人们不要说没有人能为国家做出贡献,他将率领红旗军前往凉州,继续战斗和捍卫国家的安全。

这首诗词展示了种谔的英勇和忠诚,赞颂了他在战场上的战功,并表达了对国家的热爱和报效。通过描绘壮丽的战争场景和英勇的形象,诗词充满了激情和豪情,表达了作者对种谔的敬佩和对国家的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长城乍起玉关头”全诗拼音读音对照参考

wén zhǒng è mǐ zhī chuān dà jié
闻种谔米脂川大捷

shén bīng shí wàn hū chéng qiū, xī qì yāo fēn yī xī shōu.
神兵十万忽乘秋,西碛妖氛一夕收。
pǐ mǎ bù sī yú sài wài, cháng chéng zhà qǐ yù guān tóu.
匹马不嘶榆塞外,长城乍起玉关头。
jūn wáng bié huì líng yān gé, jiàng shuài jīn qīng dìng yuǎn hóu.
君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯。
mò dào wú rén néng bào guó, hóng qí xíng qù qǔ liáng zhōu.
莫道无人能报国,红旗行去取凉州。

“长城乍起玉关头”平仄韵脚

拼音:cháng chéng zhà qǐ yù guān tóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长城乍起玉关头”的相关诗句

“长城乍起玉关头”的关联诗句

网友评论


* “长城乍起玉关头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长城乍起玉关头”出自王珪的 《闻种谔米脂川大捷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢