“缇室葭灰飞候管”的意思及全诗出处和翻译赏析

缇室葭灰飞候管”出自宋代夏竦的《内阁春帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí shì jiā huī fēi hòu guǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“缇室葭灰飞候管”全诗

《内阁春帖子》
宋代   夏竦
缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。
六宫永被河洲化,穆穆芳猷佐圣功。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《内阁春帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《内阁春帖子》是宋代夏竦的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。
六宫永被河洲化,穆穆芳猷佐圣功。

诗意:
《内阁春帖子》通过描绘内阁官员的景象,表达了对宋朝政治官僚体制和士人的赞美。诗中借景抒发了对官员们职责使命的理解和期待,以及对他们辅佐君主执政的祝愿。

赏析:
这首诗词以内阁官员的景象为描写对象,通过几个意象展示了他们的形象与作用。"缇室葭灰飞候管"一句,描绘了官员们穿着缇红色衣袍,站在内阁门前,等待皇帝召见,展示了他们的身份与威严。"彤闱天路起和风"一句,表达了官员们在内阁中为国家起草政策、制定决策的重要性,他们的言行举止影响着天下百姓,和风意味着他们对国家的治理是温和而有益的。

接着,诗人通过"六宫永被河洲化"一句,强调了内阁官员对政治的影响力。六宫指的是皇帝的后妃们,河洲则是指皇帝的居所,意味着后宫的力量被内阁所掌控,政治权力集中在这些官员手中。这句话反映了夏竦对内阁官员智慧和才干的赞赏,也展示了他们对国家政务的重要参与。

最后一句"穆穆芳猷佐圣功"表达了夏竦对内阁官员的崇敬与祝愿。穆穆意味着庄严肃穆,芳猷指的是官员们的品德与才能,佐圣功则表示他们辅佐君主使国家更加安定繁荣的伟大贡献。这句话表达了诗人对内阁官员的期望,希望他们能够忠诚聪明地协助君主治理国家。

《内阁春帖子》通过对内阁官员形象的描绘,表达了对他们的赞美和祝愿,同时也凸显了宋代政治体制中内阁官员的重要性。这首诗词充满了对政治家和士人的敬意,以及对国家繁荣稳定的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缇室葭灰飞候管”全诗拼音读音对照参考

nèi gé chūn tiě zǐ
内阁春帖子

tí shì jiā huī fēi hòu guǎn, tóng wéi tiān lù qǐ hé fēng.
缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。
liù gōng yǒng bèi hé zhōu huà, mù mù fāng yóu zuǒ shèng gōng.
六宫永被河洲化,穆穆芳猷佐圣功。

“缇室葭灰飞候管”平仄韵脚

拼音:tí shì jiā huī fēi hòu guǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缇室葭灰飞候管”的相关诗句

“缇室葭灰飞候管”的关联诗句

网友评论


* “缇室葭灰飞候管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缇室葭灰飞候管”出自夏竦的 《内阁春帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢