“三五方兴运”的意思及全诗出处和翻译赏析

三五方兴运”出自宋代夏竦的《奉和御製读后魏书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān wǔ fāng xīng yùn,诗句平仄:平仄平平仄。

“三五方兴运”全诗

《奉和御製读后魏书》
宋代   夏竦
真君昭密命,纪号表兴隆。
瑞著洪河外,文成翠石中。
帝名传祖祢,历数感王公。
三五方兴运,明符事亦同。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製读后魏书》夏竦 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉和御製读后魏书》

中文译文:
真君昭密命,
纪号表兴隆。
瑞著洪河外,
文成翠石中。
帝名传祖祢,
历数感王公。
三五方兴运,
明符事亦同。

诗意和赏析:
这首诗是宋代夏竦所写的《奉和御製读后魏书》。夏竦以朝代历史为背景,表达了对昭明君王的赞颂和对国家兴盛的期望。

首先,诗中提到了"真君昭密命,纪号表兴隆",表达了对君主的尊崇和敬意。"真君"一词可能指的是皇帝,"昭密命"则强调了皇帝的明智和高尚品德。"纪号表兴隆"则暗示着国家繁荣昌盛的景象。

接着,诗中描述了一系列象征瑞兆和繁荣的景象:"瑞著洪河外,文成翠石中"。这里的"瑞著"指的是吉祥的征兆,可能是指祥云或其他神奇的自然现象。"洪河外"表示这种祥瑞扩展到了洪河之外的广阔地域,预示着国家的繁荣不仅限于一地。"文成翠石中"则暗示了国家文化的繁荣,翠石象征着美玉,寓意国家的文化精粹和繁荣昌盛。

诗的后半部分,作者通过"帝名传祖祢,历数感王公"表达了对历史的敬仰和对君王功绩的赞颂。"帝名传祖祢"表示历史将会传承并记载下君王的名字,"历数感王公"则表达了对历史上的伟大君主和功臣的敬意。

最后两句:"三五方兴运,明符事亦同",可能指的是国家在三五年间将兴盛繁荣,同时也暗示了君主的明智决策和治理能力。"明符"表示明确的标志或预兆,"事亦同"则强调了国家的兴盛和繁荣是由君主的英明决策所引领。

总体而言,这首诗通过对朝代历史的赞颂和对国家兴盛的期望,表达了夏竦对昭明君王的崇敬和对国家繁荣的向往。同时,通过运用象征和隐喻的手法,诗中描绘了瑞兆和繁荣的景象,凸显了国家的繁荣和文化的繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三五方兴运”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dú hòu wèi shū
奉和御製读后魏书

zhēn jūn zhāo mì mìng, jì hào biǎo xīng lóng.
真君昭密命,纪号表兴隆。
ruì zhe hóng hé wài, wén chéng cuì shí zhōng.
瑞著洪河外,文成翠石中。
dì míng chuán zǔ mí, lì shǔ gǎn wáng gōng.
帝名传祖祢,历数感王公。
sān wǔ fāng xīng yùn, míng fú shì yì tóng.
三五方兴运,明符事亦同。

“三五方兴运”平仄韵脚

拼音:sān wǔ fāng xīng yùn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三五方兴运”的相关诗句

“三五方兴运”的关联诗句

网友评论


* “三五方兴运”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三五方兴运”出自夏竦的 《奉和御製读后魏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢