“化孚流荇诵周诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

化孚流荇诵周诗”出自宋代夏竦的《皇后阁端午帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà fú liú xìng sòng zhōu shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“化孚流荇诵周诗”全诗

《皇后阁端午帖子》
宋代   夏竦
日记采兰追楚俗,化孚流荇诵周诗
肃恭懿德垂彤管,九御归心百福宜。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《皇后阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《皇后阁端午帖子》是夏竦所写的一首宋代诗词。这首诗词通过描绘皇后在端午节期间的活动,表达了对皇后的崇敬和祝福之情。

译文:
皇后阁端午帖子,
记录了皇后的端午活动,
采摘兰花,追溯楚俗,
吟诵古代周朝的诗篇。
端庄庆祝,恭敬庄重,
彤管垂下,象征着皇后的美德和威严。
九位贵妃归心皇后,
百福应运而来。

诗意:
这首诗词描绘了皇后在端午节期间的景象和活动。皇后在这一特殊的节日里,亲自去采摘兰花,重温楚地的风俗习惯。她还吟诵古代周朝的经典诗篇,表达对文化传统的尊重和珍视。整个氛围充满庄重和庆祝之意,体现了对皇后的敬意和崇高评价。皇后的美德和威严被象征性地彤管所体现,这也暗示着她的高贵和威望。九位贵妃都心向皇后,对她充满归属感和敬爱之情。这首诗词表达了对皇后的祝福,希望她拥有百福,福泽万民。

赏析:
《皇后阁端午帖子》以细腻的笔触勾勒出端午节时皇后的活动,通过对细节的描绘展示了皇后的威仪和修养。诗词中的兰花、楚俗、周诗等元素,不仅体现了皇后对历史文化的热爱,也凸显了她的学识与情趣。整首诗词充满庄重和崇敬之情,通过彤管的象征性意义,凸显了皇后的威严和美德。九御归心百福宜的描述,则表达了皇后受到贵妃们的爱戴和敬仰,同时也寄托了对皇后吉祥如意的美好祝愿。

这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘皇后的活动和展示对皇后的敬意,展现了宋代社会对皇后地位的高度重视和崇敬之情。它不仅具有历史文化的内涵,也表达了对皇后的美好祝愿,彰显了作者对皇后的敬仰和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“化孚流荇诵周诗”全诗拼音读音对照参考

huáng hòu gé duān wǔ tiě zǐ
皇后阁端午帖子

rì jì cǎi lán zhuī chǔ sú, huà fú liú xìng sòng zhōu shī.
日记采兰追楚俗,化孚流荇诵周诗。
sù gōng yì dé chuí tóng guǎn, jiǔ yù guī xīn bǎi fú yí.
肃恭懿德垂彤管,九御归心百福宜。

“化孚流荇诵周诗”平仄韵脚

拼音:huà fú liú xìng sòng zhōu shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“化孚流荇诵周诗”的相关诗句

“化孚流荇诵周诗”的关联诗句

网友评论


* “化孚流荇诵周诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“化孚流荇诵周诗”出自夏竦的 《皇后阁端午帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢