“室中半偈如闻得”的意思及全诗出处和翻译赏析

室中半偈如闻得”出自宋代夏竦的《雪后赠雪苑师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì zhōng bàn jì rú wén de,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“室中半偈如闻得”全诗

《雪后赠雪苑师》
宋代   夏竦
老去方知行露难,此心正要觅人安。
室中半偈如闻得,便作当年立雪看。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《雪后赠雪苑师》夏竦 翻译、赏析和诗意

《雪后赠雪苑师》是宋代夏竦创作的一首诗词。诗词通过描述雪后的景象,表达了作者对年老时行动不便的感叹,同时表达了他内心渴望寻找一个宁静安逸的人生归宿的愿望。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

雪后赠雪苑师

老去方知行露难,
此心正要觅人安。
室中半偈如闻得,
便作当年立雪看。

译文:
年老之后才意识到行动不便的困难,
我的内心正渴望找到一个安身立命之所。
在屋中念经声仿佛能听到,
让我回想起当年站在雪地中的情景。

诗意:
这首诗词以雪后的景象为背景,通过表达作者年老时行动不便的感叹,展现了时光无情的流转和生命的渐行渐远。作者在岁月的冲刷下,对世事的变迁和个人的衰老有了更深的认识。他内心渴望找到一个宁静、安逸的归宿,寻求心灵的安慰和依托。同时,他通过屋中念经声的联想,回忆起年轻时在雪地中立下雪的情景,表达了对逝去岁月的怀念和对青春岁月的留恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雪后的景象,通过诗人的感慨和回忆,表达了对年老时行动不便的感叹和对内心安宁的向往。诗词以写景入手,通过描绘屋中念经声,将诗人的思绪引向了过去的时光。作者通过立雪的情景,唤起了对青春岁月的回忆和对逝去时光的怀念之情。整首诗情感真挚,意境深远。通过雪和念经声的交织,诗人表达了对岁月流转的感慨和对内心宁静的向往,给人以思索和共鸣的空间。

这首诗词揭示了夏竦对时光流转和个人命运的感慨,同时表达了对内心宁静和心灵归宿的渴望。它展示了诗人对人生意义的思考和对岁月变迁的感慨,引发人们对生命和时光的思考。整首诗词虽然文字简洁,却蕴含着丰富而深刻的情感,给人以共鸣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“室中半偈如闻得”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu zèng xuě yuàn shī
雪后赠雪苑师

lǎo qù fāng zhī xíng lù nán, cǐ xīn zhèng yào mì rén ān.
老去方知行露难,此心正要觅人安。
shì zhōng bàn jì rú wén de, biàn zuò dāng nián lì xuě kàn.
室中半偈如闻得,便作当年立雪看。

“室中半偈如闻得”平仄韵脚

拼音:shì zhōng bàn jì rú wén de
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“室中半偈如闻得”的相关诗句

“室中半偈如闻得”的关联诗句

网友评论


* “室中半偈如闻得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“室中半偈如闻得”出自夏竦的 《雪后赠雪苑师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢