“荣定诚嘉器”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣定诚嘉器”出自宋代夏竦的《奉和御製读隋书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng dìng chéng jiā qì,诗句平仄:平仄平平仄。

“荣定诚嘉器”全诗

《奉和御製读隋书》
宋代   夏竦
荣定诚嘉器,攀鳞属盛时。
赏劳恩特异,知足志惟熙。
壮节承昭感,崇基保燕诒。
但能思卫霍,自可比著龟。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製读隋书》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製读隋书》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗词以隋朝为背景,表达了对隋朝荣光的赞美和对君主德政的歌颂。

诗词中提到了"荣定诚嘉器,攀鳞属盛时",这句话描绘了隋朝的繁荣景象,显示了国家的富强和盛世的特征。"荣定诚嘉器"意味着国家的声望和荣耀,"攀鳞属盛时"则形象地描绘了繁荣昌盛的景象。

另一句"赏劳恩特异,知足志惟熙"表达了君主对功臣的奖赏和恩宠,同时赞美君主的仁德。诗人认为君主能够适度满足功臣的志向和欲望,使他们感到满足和快乐,这显示了君主的睿智和善治。

诗词中还提到了"壮节承昭感,崇基保燕诒",表达了对忠诚的将士和君主的感激之情。"壮节承昭感"指的是将士们以忠诚的壮节承担起君主的重任,"崇基保燕诒"表示将士们视君主为支持和保护国家的基石,表达了对他们的敬佩和感激。

最后两句"但能思卫霍,自可比著龟"表达了对忠诚和聪明才智的赞美。"思卫霍"指的是思考卫霍的治国智慧,将其与中国古代神话中的神龟相提并论,意味着只要有智慧和才能,就能够成为伟大的人物。

总体而言,这首诗词通过对隋朝的赞美和对君主德政的歌颂,展现了当时社会的繁荣和君主的英明才智,表达了对忠诚和智慧的赞美,同时也反映了诗人对国家兴盛和社会和谐的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣定诚嘉器”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dú suí shū
奉和御製读隋书

róng dìng chéng jiā qì, pān lín shǔ shèng shí.
荣定诚嘉器,攀鳞属盛时。
shǎng láo ēn tè yì, zhī zú zhì wéi xī.
赏劳恩特异,知足志惟熙。
zhuàng jié chéng zhāo gǎn, chóng jī bǎo yàn yí.
壮节承昭感,崇基保燕诒。
dàn néng sī wèi huò, zì kě bǐ zhe guī.
但能思卫霍,自可比著龟。

“荣定诚嘉器”平仄韵脚

拼音:róng dìng chéng jiā qì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣定诚嘉器”的相关诗句

“荣定诚嘉器”的关联诗句

网友评论


* “荣定诚嘉器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣定诚嘉器”出自夏竦的 《奉和御製读隋书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢