“镇俗懲浮躁”的意思及全诗出处和翻译赏析

镇俗懲浮躁”出自宋代夏竦的《奉和御製读五代周史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn sú chéng fú zào,诗句平仄:仄平平平仄。

“镇俗懲浮躁”全诗

《奉和御製读五代周史》
宋代   夏竦
文懿艰危际,虚心自晏宁。
依违惭问战,间淡贵无刑。
镇俗懲浮躁,尊儒镂典经。
忠诚亏美諡,良足愧幽灵。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製读五代周史》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製读五代周史》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗词表达了对历史的敬仰和对忠诚的赞美,同时也呈现了作者的谦逊和对文化传承的重视。

诗词的中文译文如下:

文治艰危时局中,我以虚心安宁自处。
虽然违背时势,我内心感到惭愧。
在和平时期,我珍视法治,无需使用刑罚。
镇压娱乐、浮躁之风,推崇儒家经典。
我对于忠诚的奉献感到不足,对于先贤的精神感到愧疚。

这首诗词通过表达作者的思想和情感,展示了夏竦对于长期和平稳定的社会环境的珍视。文中提到的"文治艰危"暗示着周围的政治局势并不安稳,但作者选择了以虚心安宁的态度来面对这一局面。他以自省和谦逊的姿态来对待自己的行为,虽然违背了时势,却并不后悔。

诗中还强调了对于法治的重视,尤其是避免使用刑罚。作者认为在和平时期,人们应该注重镇压娱乐和浮躁之风,而更加推崇儒家经典的教诲和智慧。这体现了夏竦对于传统文化的尊重和对于道德伦理的重视。

最后,诗人表达了自己对于忠诚的不足之感,并感到愧疚于自己无法与先贤相提并论。这反映了他对于忠诚精神的崇高追求,同时也展示了他对于历史和文化传承的敬仰之情。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感,既传达了对于和平稳定社会环境的珍视,又体现了对于法治、文化传承和忠诚精神的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镇俗懲浮躁”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dú wǔ dài zhōu shǐ
奉和御製读五代周史

wén yì jiān wēi jì, xū xīn zì yàn níng.
文懿艰危际,虚心自晏宁。
yī wéi cán wèn zhàn, jiān dàn guì wú xíng.
依违惭问战,间淡贵无刑。
zhèn sú chéng fú zào, zūn rú lòu diǎn jīng.
镇俗懲浮躁,尊儒镂典经。
zhōng chéng kuī měi shì, liáng zú kuì yōu líng.
忠诚亏美諡,良足愧幽灵。

“镇俗懲浮躁”平仄韵脚

拼音:zhèn sú chéng fú zào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镇俗懲浮躁”的相关诗句

“镇俗懲浮躁”的关联诗句

网友评论


* “镇俗懲浮躁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镇俗懲浮躁”出自夏竦的 《奉和御製读五代周史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢