“清凉甘露洗尘凡”的意思及全诗出处和翻译赏析

清凉甘露洗尘凡”出自宋代夏竦的《寄传法二大卿并简译席诸大士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng liáng gān lù xǐ chén fán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清凉甘露洗尘凡”全诗

《寄传法二大卿并简译席诸大士》
宋代   夏竦
润色金文数十函,清凉甘露洗尘凡,修行不作伊兰计,只愿三千尽宝严。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《寄传法二大卿并简译席诸大士》夏竦 翻译、赏析和诗意

《寄传法二大卿并简译席诸大士》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
将这封信传给法二大卿和简译席的诸位大士,
润色金文数十卷,宛如清凉甘露洗净尘埃,
修行不需要伊兰的计谋,只愿将千般宝物奉献。

诗意:
这首诗词是夏竦写给传法二大卿和简译席等大士的信函。诗中表达了作者对佛法修行的向往和追求。他提到自己花费了很多时间和精力来润色金文,使其更加完美。金文指的是古代的铭文和铜器文字,而润色则暗示着作者对佛法经典的研究和整理。作者将这些金文比作清凉的甘露,可以洗净人心中的尘埃,使心灵得到净化。他认为修行佛法并不需要依赖俗世间的权谋和计谋,只要心怀一颗真诚的信仰,愿意奉献自己的一切,就能够达到修行的目标,实现内心的宝藏。

赏析:
这首诗词表达了作者对佛法修行的虔诚和追求。他用润色金文的比喻来形容自己对佛经的研究和整理,强调了修行者要对佛法持续不断地进行学习和修炼,使自己的心灵得到净化和升华。作者强调了修行佛法并不需要依赖世俗的权谋和计谋,而是要以真诚的信仰和奉献精神来面对修行的道路。他希望将自己的一切贡献给佛法,只愿意追求内心的宝藏,追求心灵的升华。

整首诗词流畅自然,意境清新,展现了作者对佛法修行的热爱与向往。通过对金文和清凉甘露的比喻,作者表达了对修行者心灵净化的渴望,以及对修行过程中真诚信仰和奉献精神的强调。这首诗词在语言上优美动人,同时寄托了作者对佛法的敬意和对修行道路的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清凉甘露洗尘凡”全诗拼音读音对照参考

jì chuán fǎ èr dà qīng bìng jiǎn yì xí zhū dà shì
寄传法二大卿并简译席诸大士

rùn sè jīn wén shù shí hán, qīng liáng gān lù xǐ chén fán,
润色金文数十函,清凉甘露洗尘凡,
xiū xíng bù zuò yī lán jì, zhǐ yuàn sān qiān jǐn bǎo yán.
修行不作伊兰计,只愿三千尽宝严。

“清凉甘露洗尘凡”平仄韵脚

拼音:qīng liáng gān lù xǐ chén fán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清凉甘露洗尘凡”的相关诗句

“清凉甘露洗尘凡”的关联诗句

网友评论


* “清凉甘露洗尘凡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清凉甘露洗尘凡”出自夏竦的 《寄传法二大卿并简译席诸大士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢