“海雁桥边绿水深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海雁桥边绿水深”全诗
忘机不管人知否,自有溪鸥信此心。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《狎鸥亭诗》夏竦 翻译、赏析和诗意
《狎鸥亭诗》是宋代夏竦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
狎鸥亭诗
海雁桥边绿水深,
绝无尘土近花阴。
忘机不管人知否,
自有溪鸥信此心。
译文:
在海雁桥旁,绿水深沉,
绝无尘土飞扬至花荫。
忘却尘世琐事,不顾人间是非,
只有溪鸥明白我的心意。
诗意:
《狎鸥亭诗》以自然景色和心灵境界为主题,表达了诗人对自由自在、超脱尘世的追求和向往。诗中描绘了海雁桥旁的绿水深邃,没有尘土飞扬扰乱花荫,暗示了一种宁静、清幽的环境。诗人表达了对世俗琐事的忘却,不计较他人对自己的评判和理解,只有溪鸥能够理解他内心深处的真实感受。
赏析:
《狎鸥亭诗》通过描绘自然景色和表达内心情感,表达了诗人对自由、宁静的追求。诗中的海雁桥、绿水和花阴营造出一种清幽的环境氛围,给人以宁静、静谧之感。诗人通过弃绝尘世琐事、忘却世俗的态度,展现了一种返璞归真、超脱尘嚣的心境。同时,诗人将自己的内心感受与溪鸥相比,暗示了溪鸥作为自然的一部分,能够真切理解他的心意,传递一种超越语言和世俗的默契和共鸣。
整首诗以简洁明快的语言展现了自然与心灵的交融,表达了对自由、宁静的向往和对纷扰世事的抛却。通过与自然元素的结合,诗人营造出一种宁静、清幽的景象,让读者感受到远离尘嚣的宁静与自由。这首诗鼓励人们拋却烦恼,寻求内心的宁静,追求自由和超越。
“海雁桥边绿水深”全诗拼音读音对照参考
xiá ōu tíng shī
狎鸥亭诗
hǎi yàn qiáo biān lǜ shuǐ shēn, jué wú chén tǔ jìn huā yīn.
海雁桥边绿水深,绝无尘土近花阴。
wàng jī bù guǎn rén zhī fǒu, zì yǒu xī ōu xìn cǐ xīn.
忘机不管人知否,自有溪鸥信此心。
“海雁桥边绿水深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。