“密攒莺羽参差折”的意思及全诗出处和翻译赏析

密攒莺羽参差折”出自宋代夏竦的《奉和御製千叶黄牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mì zǎn yīng yǔ cēn cī zhé,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“密攒莺羽参差折”全诗

《奉和御製千叶黄牡丹》
宋代   夏竦
千叶繁英吐异芳,中央瑞色蔼清香。
密攒莺羽参差折,细叠霓裳次第黄。
雾锁天衣临翠幄,露倾金盏沥霞浆。
圣明盛事尊长乐,亲洒宸毫奉美祥。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製千叶黄牡丹》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製千叶黄牡丹》是宋代夏竦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千叶繁英吐异芳,
中央瑞色蔼清香。
密攒莺羽参差折,
细叠霓裳次第黄。
雾锁天衣临翠幄,
露倾金盏沥霞浆。
圣明盛事尊长乐,
亲洒宸毫奉美祥。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅千叶黄牡丹的美丽画面。千叶的花瓣繁盛而吐放异香,使整个花朵宛如一朵盛开的黄色奇葩。花朵的中央绽放着神秘而美丽的色彩,散发出清香。莺羽仿佛被紧密地排列折叠,绽放出参差不齐的姿态,宛如细褶的霓裳一般,色彩鲜黄。雾气似乎将天空的衣裳笼罩,沐浴在翠绿的幕帘之中。露水像金盏一样倾泻,沥落下晶莹如霞的浆液。这是一幅生动而华美的画面,诗人将其与圣明盛事、尊贵的长乐宴相联系,表达了对美好事物的赞美和祝福。

诗中使用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘牡丹花的美丽景象,营造出一种华丽、庄重、神圣的氛围。诗人运用了形容词和动词的修辞,如"繁英"、"异芳"、"密攒"、"参差折"、"细叠"等,使诗句充满了生动的色彩和形象。同时,诗中还使用了对比手法,如"清香"与"蔼清香"、"临翠幄"与"沥霞浆",增强了诗句的艺术感和层次感。

整首诗以黄牡丹为主题,通过对花卉的细腻描绘,展示了作者对美的热爱和追求。诗词以华丽的辞藻和绚丽的图景,表达了对尊贵盛事和美好祥瑞的祈愿和赞美。同时,诗中也借花抒发了对生命和自然的倾慕,展现了夏竦对美的感悟和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“密攒莺羽参差折”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì qiān yè huáng mǔ dān
奉和御製千叶黄牡丹

qiān yè fán yīng tǔ yì fāng, zhōng yāng ruì sè ǎi qīng xiāng.
千叶繁英吐异芳,中央瑞色蔼清香。
mì zǎn yīng yǔ cēn cī zhé, xì dié ní cháng cì dì huáng.
密攒莺羽参差折,细叠霓裳次第黄。
wù suǒ tiān yī lín cuì wò, lù qīng jīn zhǎn lì xiá jiāng.
雾锁天衣临翠幄,露倾金盏沥霞浆。
shèng míng shèng shì zūn cháng lè, qīn sǎ chén háo fèng měi xiáng.
圣明盛事尊长乐,亲洒宸毫奉美祥。

“密攒莺羽参差折”平仄韵脚

拼音:mì zǎn yīng yǔ cēn cī zhé
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“密攒莺羽参差折”的相关诗句

“密攒莺羽参差折”的关联诗句

网友评论


* “密攒莺羽参差折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“密攒莺羽参差折”出自夏竦的 《奉和御製千叶黄牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢