“爰开柏梁宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爰开柏梁宴”全诗
爰开柏梁宴,为毕曲台篇。
法從飞緌接,藩房绮组联。
赐花均彩萼,陪鼎杂冬鲜。
甘润声诗洽,芳蕤注籍传。
师臣咸拜手,归道黼帷前。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《讲彻礼记崇政殿开宴应制》夏竦 翻译、赏析和诗意
《讲彻礼记崇政殿开宴应制》是宋代夏竦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
坐在殿堂上,庄重地宣讲儒家经典,华丽的光芒照耀着宴会。此时开设盛大的宴席,以庆祝曲台的完工。宴会上飞緌(指细丝)装饰华美,屏风和屋檐上挂着绮丽的帷幔。赐予花朵,各色彩萼繁盛,与鼎中的冬季鲜花交相辉映。美妙的声音与诗歌交流,芬芳的文辞注入了卷宗的流传。师傅和朝臣们都虔诚地拜手致敬,回归到黼帷前的道路上。
这首诗词描绘了一幕宴会的场景,表达了对传统文化的尊重和推崇。诗人通过细腻的描写,展示了宴会的华丽和庄重。宴会上的装饰和美食,以及席间的诗歌演唱,都彰显了文化的繁荣和盛景。诗人用儒家经典的讲解者的身份,表达了对传统文化的传承和弘扬之情。整首诗词充满了庄重、华丽和文化的气息,展示了宋代社会的壮丽景象。
这首诗词以夏竦对文化传统的热爱和推崇为基础,通过细致的描写和丰富的意象,将读者带入了宋代宴会的盛况。宴席上的装饰和美食,以及诗歌的演唱,展现了那个时代文化的繁荣和兴盛。诗人将自己置身于殿堂之上,以讲解儒家经典的身份,表达了对传统文化的敬仰和追求。整首诗词以其华丽、庄重的描写风格,展示了宋代社会的壮丽景象,同时也传达了诗人对文化传统的珍视和传承之情。
“爰开柏梁宴”全诗拼音读音对照参考
jiǎng chè lǐ jì chóng zhèng diàn kāi yàn yìng zhì
讲彻礼记崇政殿开宴应制
wò zuò zūn rú shù, huá guāng yù jiǎng yán.
幄坐尊儒术,华光御讲筵。
yuán kāi bǎi liáng yàn, wèi bì qū tái piān.
爰开柏梁宴,为毕曲台篇。
fǎ cóng fēi ruí jiē, fān fáng qǐ zǔ lián.
法從飞緌接,藩房绮组联。
cì huā jūn cǎi è, péi dǐng zá dōng xiān.
赐花均彩萼,陪鼎杂冬鲜。
gān rùn shēng shī qià, fāng ruí zhù jí chuán.
甘润声诗洽,芳蕤注籍传。
shī chén xián bài shǒu, guī dào fǔ wéi qián.
师臣咸拜手,归道黼帷前。
“爰开柏梁宴”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。