“约束诸侯玉帐前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“约束诸侯玉帐前”全诗
两府规模遵故事,二南风什听新篇。
平反庶狱棠庐外,约束诸侯玉帐前。
莫讶依依恋行色,寿藩书命最多年。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《送江宁相公》夏竦 翻译、赏析和诗意
《送江宁相公》是一首宋代夏竦所作的诗词。它描绘了江宁美丽的山川景色,并赞扬了丞相的才干和权谋。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
送江宁相公
江宁的山川景色如此美好,
丞相远离这里分掌造化的权力。
两府的规模依照过去的故事,
南方风听从新篇章的指引。
在棠庐外,庶民的冤狱得以平反,
在玉帐前,诸侯受到约束。
不要惊讶于人们依依不舍地恋恋行色,
在官位的书信中,长寿是最多的赐命。
诗词中,夏竦以优美的笔触描绘了江宁的山川景色,展示了其秀丽和壮丽的自然风光。他称赞丞相远离此处,掌握着造化的权力,暗示了丞相的才干和领导能力。
接下来,诗人提到了两府的规模遵循着过去的故事,表明丞相承袭了前任的规范和传统。同时,他提到南方风听从新篇章的指引,意味着丞相有能力创造新的篇章和改革。
诗中还描述了在庶民的冤狱得以平反之外,丞相也在玉帐前约束着诸侯。这表明丞相在政治上有能力恢复公正和秩序,对于社会的稳定和人民的利益有着关注和保护。
最后,诗人告诉读者不要惊讶于人们依依不舍地恋恋行色,而官位的书信中,最常见的是寿藩(即赐予寿命)的命令。这句话传递了丞相在政治地位上的长寿和权力,暗示了他的辅佐之功。
总的来说,这首诗词以优美的描写表达了江宁的美丽自然景色,同时赞美了丞相的才干和权谋。它也传达了丞相在政治上的影响力和对社会秩序的重要作用。整体上,这首诗词向读者展示了当时丞相的政绩和荣耀。
“约束诸侯玉帐前”全诗拼音读音对照参考
sòng jiāng níng xiàng gōng
送江宁相公
liù cháo tái xiè hǎo shān chuān, chéng xiàng yáo fēn zào huà quán.
六朝台榭好山川,丞相遥分造化权。
liǎng fǔ guī mó zūn gù shì, èr nán fēng shén tīng xīn piān.
两府规模遵故事,二南风什听新篇。
píng fǎn shù yù táng lú wài, yuē shù zhū hóu yù zhàng qián.
平反庶狱棠庐外,约束诸侯玉帐前。
mò yà yī yī liàn xíng sè, shòu fān shū mìng zuì duō nián.
莫讶依依恋行色,寿藩书命最多年。
“约束诸侯玉帐前”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。