“还衡格閟宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

还衡格閟宫”出自宋代夏竦的《奉和御製大酺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái héng gé bì gōng,诗句平仄:平平平仄平。

“还衡格閟宫”全诗

《奉和御製大酺》
宋代   夏竦
瘗玉祠真畤,还衡格閟宫
策动因已盛,合醵庆弥隆。
法坐临双起。
清音奏六同。
羽毛秋色丽,簪绂晓光融。
宠宴均尧酒,宸章起汉风。
群生遂凫藻,何以报层穹。

分类: 大酺

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製大酺》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製大酺》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘗玉祠真畤,还衡格閟宫。
策动因已盛,合醵庆弥隆。
法坐临双起,清音奏六同。
羽毛秋色丽,簪绂晓光融。
宠宴均尧酒,宸章起汉风。
群生遂凫藻,何以报层穹。

诗意:
这首诗词是为了庆祝盛大的酺祭而创作的。诗中描绘了瘗玉祠真畤和还衡格閟宫的场景,以及盛况空前的酺祭仪式。诗人描述了策动庆典的喜悦和酒宴的热闹景象。他赞美了羽毛的秋色美丽,以及簪绂闪耀的光芒。诗人将这场盛大的酺祭与尧时的盛宴和汉朝的威严相提并论,表达了对庆典的赞美和对古代盛世的向往。最后,诗人反思人们如何报答这层穹苍之恩。

赏析:
《奉和御製大酺》以华丽的辞章和繁复的修辞手法描绘了盛大的酺祭场景。诗中运用了对比手法,将古代的盛宴与当时的庆典相对照,突出了庆典的盛况和重要性。诗人通过描绘羽毛的秋色和簪绂的光芒,营造出一种华美和庄重的氛围。诗词中的意象丰富多样,将古代的历史典故与现实生活巧妙地融合在一起,展现了诗人对盛世和美好生活的向往。最后两句反思了人们应如何回报天地之恩,给人以深思。整首诗词既展示了作者的辞章才华,又表达了对美好时光和庆典的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还衡格閟宫”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dà pú
奉和御製大酺

yì yù cí zhēn zhì, hái héng gé bì gōng.
瘗玉祠真畤,还衡格閟宫。
cè dòng yīn yǐ shèng, hé jù qìng mí lóng.
策动因已盛,合醵庆弥隆。
fǎ zuò lín shuāng qǐ.
法坐临双起。
qīng yīn zòu liù tóng.
清音奏六同。
yǔ máo qiū sè lì, zān fú xiǎo guāng róng.
羽毛秋色丽,簪绂晓光融。
chǒng yàn jūn yáo jiǔ, chén zhāng qǐ hàn fēng.
宠宴均尧酒,宸章起汉风。
qún shēng suì fú zǎo, hé yǐ bào céng qióng.
群生遂凫藻,何以报层穹。

“还衡格閟宫”平仄韵脚

拼音:hái héng gé bì gōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还衡格閟宫”的相关诗句

“还衡格閟宫”的关联诗句

网友评论


* “还衡格閟宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还衡格閟宫”出自夏竦的 《奉和御製大酺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢