“何事香山白居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

何事香山白居士”出自宋代韩维的《读白乐天传及文集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì xiāng shān bái jū shì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“何事香山白居士”全诗

《读白乐天传及文集》
宋代   韩维
仲尼饥饿颜回夭,此意谁能问大钧。
何事香山白居士,每嗟衰老亦言贫。

分类:

《读白乐天传及文集》韩维 翻译、赏析和诗意

《读白乐天传及文集》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
仲尼饥饿颜回夭,
此意谁能问大钧。
何事香山白居士,
每嗟衰老亦言贫。

诗意:
这首诗描述了孔子因饥饿而面容憔悴,颜色黯淡的情景。诗人问到,这样的场景背后蕴含着怎样的深意,又有谁能够解答这个问题呢?随后,诗人提到了居住在香山的白居士,他常常惋惜自己的衰老并表示贫穷。

赏析:
这首诗以叙事方式表现了孔子的形象,通过描绘他饥饿的容颜,呈现出一种贫困而悲伤的氛围。作者通过对孔子形象的描写,表达了对伟大智者的敬仰之情,并对孔子身处的困境产生了思考。

诗中的提问“此意谁能问大钧”,表达了作者对这一情景背后深层含义的追问。这种追问不仅是对孔子的理解和解读,也是对人生的思考。通过提到香山的白居士,诗人进一步探讨了衰老和贫穷的主题,表达了对人生无常和贫困状况的关切。

整首诗以简练的语言展现了作者对人生和命运的思考,通过对孔子和白居士的形象描绘,传递出对智慧、贫困和衰老等人生话题的思索。这首诗词既有史诗般的气魄,又蕴含了对生命的哲思,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何事香山白居士”全诗拼音读音对照参考

dú bái lè tiān chuán jí wén jí
读白乐天传及文集

zhòng ní jī è yán huí yāo, cǐ yì shuí néng wèn dà jūn.
仲尼饥饿颜回夭,此意谁能问大钧。
hé shì xiāng shān bái jū shì, měi jiē shuāi lǎo yì yán pín.
何事香山白居士,每嗟衰老亦言贫。

“何事香山白居士”平仄韵脚

拼音:hé shì xiāng shān bái jū shì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何事香山白居士”的相关诗句

“何事香山白居士”的关联诗句

网友评论


* “何事香山白居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事香山白居士”出自韩维的 《读白乐天传及文集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢