“潜助春功日日深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潜助春功日日深”全诗
两处本来非异事,一时都把付高吟。
忽惊瑞相家家遍,潜助春功日日深。
拥鼻临池哦丽句,水泉风竹共清音。
分类:
《奉和君俞佳雪二首》韩维 翻译、赏析和诗意
《奉和君俞佳雪二首》是宋代文人韩维所作的一首诗词。这首诗词描述了一个清雅高洁的先生与太守心灵相通的情景。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
佳雪飘飘洒万家,
清风徐来共竹笳。
千山万水皆不染,
同忧同愁两心赊。
春光初现家家喜,
辅佐功成日日深。
临池拥鼻花鸟语,
清音共鸣水泉湄。
诗意:
这首诗以冬日飘洒的佳雪为背景,描绘了一个与众不同的先生和太守心灵相通的情景。先生不被尘世俗务所染,太守与他同样忧心忡忡。诗中表达了两人的心灵契合和情感共鸣,形成了一种特殊的交流和默契。在这样的氛围中,他们一同沉浸于高雅的境界中,感受到清风拂面和竹笳的美妙音韵。
赏析:
这首诗词以冬日的佳雪为背景,通过描绘先生和太守的情感交流,表达了一种清雅高洁的境界。诗人通过对景物的描绘,展示了先生不受尘世纷扰的心境,以及太守与先生之间的心灵共鸣。诗中的"同忧同愁两心赊"表达了两人在当时的政治和社会环境中所面临的困扰和忧虑,并彰显了他们之间的情感契合。
诗中还描绘了春光初现的喜悦和辅佐功成的喜悦,展示了先生和太守共同追求进步和成就的精神。最后两句"临池拥鼻花鸟语,清音共鸣水泉湄"通过描绘自然景物的美妙,进一步强调了他们在纷扰世事中寻求宁静和高尚境界的追求。
整首诗以婉约而清丽的语言,表达了作者对高雅情趣和心灵交流的追求。通过对自然景物的描绘,以及先生和太守的对比,诗人将读者带入了一个超脱尘俗的境界,让人感受到心灵的宁静和境界的高远。
“潜助春功日日深”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jūn yú jiā xuě èr shǒu
奉和君俞佳雪二首
jū chén bù rǎn xiān shēng yì, yǔ zhòng tóng yōu tài shǒu xīn.
居尘不染先生意,与众同忧太守心。
liǎng chù běn lái fēi yì shì, yī shí dōu bǎ fù gāo yín.
两处本来非异事,一时都把付高吟。
hū jīng ruì xiāng jiā jiā biàn, qián zhù chūn gōng rì rì shēn.
忽惊瑞相家家遍,潜助春功日日深。
yōng bí lín chí ó lì jù, shuǐ quán fēng zhú gòng qīng yīn.
拥鼻临池哦丽句,水泉风竹共清音。
“潜助春功日日深”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。