“草际闻寒螀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草际闻寒螀”全诗
余怀本达旷,联此傲义皇。
孤鸥可与狎,幽岸足以觞。
幸有彭泽酒,便同永嘉堂。
潘生起为寿,王子齐陈章。
林端见新月,草际闻寒螀。
照火萤影乱,拂筵蓼花香。
徘徊恋嘉境,坐使归兴忘。
分类:
《联句》韩维 翻译、赏析和诗意
《联句》是宋代诗人韩维的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
古木含清吹,
池上增晚凉。
余怀本达旷,
联此傲义皇。
诗中描绘了古老的树木吹响清风的声音,池塘上夜晚的凉意愈发浓厚。作者表示自己的情怀一直追求着广阔的空间,而这首联句正是对这种豪情的自豪表达。
孤鸥可与狎,
幽岸足以觞。
幸有彭泽酒,
便同永嘉堂。
诗中提及孤鸥,意味着作者与它们可以亲近相处;幽静的岸边足以举杯畅饮。作者庆幸自己有彭泽酒,可以与永嘉堂中的友人共享美酒。
潘生起为寿,
王子齐陈章。
林端见新月,
草际闻寒螀。
诗中提到了潘生、王子齐和陈章,他们都是文人雅士。林端则是作者的朋友,他看见了新月的出现,草地上传来寒螀的鸣叫声。
照火萤影乱,
拂筵蓼花香。
徘徊恋嘉境,
坐使归兴忘。
诗中描述了火光照亮了萤火虫的影子,拂过宴席的芦蒿花香。作者在这美景中徘徊,陶醉于美好的境地,坐在这里使得归家的愉悦忘却了。
这首诗以简洁而精炼的语言描绘了自然景物和人情境界,展现了作者豪放不羁的性格和对美好时刻的追求。通过细腻的描写和独特的诗意,韩维成功地创造了一幅美丽而深邃的诗画,使读者能够在其中感受到诗人的情感和对自然、友情、人生意义的思考。
“草际闻寒螀”全诗拼音读音对照参考
lián jù
联句
gǔ mù hán qīng chuī, chí shàng zēng wǎn liáng.
古木含清吹,池上增晚凉。
yú huái běn dá kuàng, lián cǐ ào yì huáng.
余怀本达旷,联此傲义皇。
gū ōu kě yǔ xiá, yōu àn zú yǐ shāng.
孤鸥可与狎,幽岸足以觞。
xìng yǒu péng zé jiǔ, biàn tóng yǒng jiā táng.
幸有彭泽酒,便同永嘉堂。
pān shēng qǐ wèi shòu, wáng zǐ qí chén zhāng.
潘生起为寿,王子齐陈章。
lín duān jiàn xīn yuè, cǎo jì wén hán jiāng.
林端见新月,草际闻寒螀。
zhào huǒ yíng yǐng luàn, fú yán liǎo huā xiāng.
照火萤影乱,拂筵蓼花香。
pái huái liàn jiā jìng, zuò shǐ guī xìng wàng.
徘徊恋嘉境,坐使归兴忘。
“草际闻寒螀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。